飲酒想起詩(shī),賦詩(shī)想起酒。酒與詩(shī)好象是孿生兄弟,結(jié)下了不解之緣。《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)最早的一部詩(shī)歌總集,我們從中聞到濃冽的酒香。飲酒是樂事,但由于受到生產(chǎn)力的制約,釀造一點(diǎn)酒并不容易。所以有了一點(diǎn)酒,往往想到我們的祖先,用作祭祀之用,與神靈共享。
清酒既載,驛牡既備。以享以祀,以介景福。——《大雅·旱麓》
祭祀者并不是白白地請(qǐng)吃請(qǐng)喝,而是對(duì)神都抱有希望。水旱風(fēng)雷,常常威脅著人們的生存。在無(wú)法主宰自然的情況下,只能向神靈祈禱風(fēng)調(diào)雨順,禾稼豐收,免于饑饉。“自今以始,歲其有。君子有谷,詒孫子。于胥樂兮。”(《魯頌·有馬必》)從春而復(fù),由夏而冬,人們一面披風(fēng)雪,冒寒暑,不停耕耘,也一面向神靈膜拜,暗暗祝祝壽,然而真正讓人們眉開眼笑,飲得安樂,飲得熱鬧的,當(dāng)是在禾稼登場(chǎng)的時(shí)候。
一邊飲酒,一邊做游戲,這是宮廷宴會(huì)最為常見的。他們投壺發(fā)矢,以決勝負(fù)。《行葦》中對(duì)此類多有描寫:“敦弓既堅(jiān),四金候既鈞。舍矢既均,序賓以賢。”勝負(fù)既定,歡呼聲起,于是以大斗酌酒,互相碰杯,祈禱福祿。即使祭祀,也只是徒具儀式,實(shí)際上是讓美酒灌滿自己的皮囊。
酒是美妙的東西,有了它,不僅要與神靈“共享”,而且用以招待客人。中華民族是個(gè)好客的民族。有親朋來訪,都要以美酒待客,一者是主人體面,二者是增加歡趣。
蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿。——《九歌·東皇太一》
操余弧兮反淪降,授北吉兮酌桂漿。——《九歌·東君》
從屈原的詩(shī)句中,已經(jīng)看到加入“桂”、“椒”這些香料,說明酒的品種變得豐富,具有地方的特色。屈原的詩(shī)篇,影響深遠(yuǎn)。宋玉步其后塵。“《招魂》者,寧玉之所以作也。”這篇作品數(shù)次見酒,更富有楚地風(fēng)情。
(米巨)(米女)密餌,有(饣長(zhǎng))(饣皇)些。瑤槳蜜勺,實(shí)羽觴些。挫糟凍飲,酎清涼些。華酌既陳,有瓊槳些......美人既醉,朱顏酡些......娛酒不廢,沉日夜些......酌飲盡歡,樂先故些。
豐富的食品,精美的飲料,蘭膏明燭,華燈璀璨,鼓動(dòng)瑟搖鐘,美人共醉。雖是娛神敬鬼的幻想,但無(wú)異也反映人間的豪奢。
到了漢末,天下動(dòng)亂,連年?duì)帒?zhàn),“鎧甲生蟣虱,萬(wàn)姓以死亡。白骨露于野,千里無(wú)雞鳴。”人們的生命,朝不保夕,故感慨良多。把酒臨江,橫槊賦詩(shī)的曹孟德,是個(gè)具有雄才大略的人,他希望平定各地的割據(jù)勢(shì)力,統(tǒng)一河山,使天下出現(xiàn)大治,就可無(wú)憂無(wú)慮痛飲兩杯。“對(duì)酒歌,太平時(shí),吏不呼門。王者賢且明,宰相股肱皆忠良。”(《對(duì)酒》)人們講究文明,講究禮節(jié)。互敬互讓,尊老愛幼,路不拾遺,無(wú)所爭(zhēng)訟。國(guó)家的法度,公正無(wú)私,判刑合理,官吏愛民如子。老天爺體察善良的百姓,風(fēng)調(diào)雨順。他一邊飲酒一邊馳騁想像,為我們勾勒出一個(gè)人間樂園,可說是開了“桃花源”理想世界的先河。然而理想終歸是理想,醉意過后,回眸人間,一片混亂。以有限的生命,去追求遙遙無(wú)期的目標(biāo),其難無(wú)異登天。于是深感力不從心,悲從中來,這一杯酒,味道可就完全不同了!
公子愛敬客,終宴不知疲。
清夜游西園,飛蓋相追隨。
明月澄清影,列宿正參差。
秋蘭披長(zhǎng)坂,朱華冒綠池。
潛魚路清波,好鳥鳴高枝。
飄飄放志意,千秋長(zhǎng)者斯。——《公宴》
他九高八斗,又是王弟,不少文士多仰慕他,追隨他。所以他日夜開宴,賞柳看花。秦箏齊瑟,美女嬌娃。“中廚辦豐膳,烹羊宰肥牛”。反正是“公款”,盡量花銷就是。只要不過問政治,一天吃三頭肥牛,曹丕大概也不會(huì)來過問。除了“置酒高殿上”,還縱馬出獵:“攬弓捷鳴鏑,長(zhǎng)驅(qū)上南山。左挽因右發(fā),一縱兩禽連。余巧未及展,仰手接飛鳶。觀者咸稱善,眾工歸我妍。歸來宴平樂,美酒斗十千。”
這《名都篇》有論者以為是曹植本人游獵生活的寫照。平樂觀為漢明帝所造,在洛陽(yáng)西門外。能在那設(shè)宴,且飲每斗“十千”的美酒,恐百一般人所能為。盡管有豐厚的物質(zhì)享受和斗雞走馬的樂趣,但并不能解除心靈的痛苦。不知是“遺傳基因”,或是現(xiàn)世的實(shí)感,他也慨嘆:“盛時(shí)不可再,百年忽我遒。生存華屋處,零落歸山丘”。(《箜篌引》)人終究不免一死。“悲從中來,不可斷絕”。當(dāng)然,大概也只有“杜康”可以排解了:
竹林七賢魏晉之際,政局不穩(wěn),文士動(dòng)輒得咎。為逃避禍患,他們沉湎曲蘗。如果說飲酒是樂事,那么他們這一杯酒則是飲得很痛苦的。當(dāng)時(shí)文人“結(jié)社集會(huì)”,少談?wù)危且跃平獬睢N耗?ldquo;陳留阮籍,譙國(guó)嵇康,河內(nèi)山濤,河南向秀,籍兄子咸,瑯琊王戎,沛人劉伶,相與友善,常宴集于竹林之下,時(shí)人號(hào)為“竹林七賢”(《三國(guó)志》)。他們一個(gè)個(gè)都是大酒徒,蔑視禮法,放浪形骸。這是有歷史背景的。而這七人之中,嵇康與阮籍,在文學(xué)史上齊名。嵇康是個(gè)憎恨虛偽,反對(duì)俗禮,不滿黑暗統(tǒng)治的名士。他頗知言論不慎會(huì)招災(zāi)惹禍,但生性耿直,而酒后尤甚,故不免遇害。他的詩(shī)作雖然不多,但我們都看到他飲酒時(shí)歡樂的贊頌。
王禹,北宋文學(xué)家,性嗜酒,大有一日不可無(wú)此君之慨。
無(wú)花無(wú)酒過清明,興味蕭然似野僧。昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。——《清明》
他在宋太祖開寶年間中進(jìn)士,在汴州作官司,生活比較穩(wěn)定,后因得罪宋太宗,被貶為商州團(tuán)練副使,大概收入不多,需靠“稿費(fèi)”打酒。他的《寒食》詩(shī)云:
今年寒食在商山,山里風(fēng)光亦可憐。
稚子就花拈硤蝶,人家依樹系秋千。
郊原曉綠初經(jīng)雨,巷陌春陰乍禁煙。
副使官閑莫惆悵,酒錢猶有撰碑錢。
由唐入宋,雖然社會(huì)趨于安定,生產(chǎn)比五代時(shí)期有所發(fā)展,但創(chuàng)造仍沒完全愈合,邊患時(shí)起,民生多艱。王禹在風(fēng)雪寒天一斟酌之中,心緒難平,品出許多苦味。“月俸雖無(wú)余,晨炊且相繼。薪未缺供,酒肴亦能備。”(《對(duì)雪》)自己雖然生活無(wú)憂,而河朔之民此時(shí)卻“輸挽供邊鄙。車重?cái)?shù)十斛,路遙數(shù)百里。”其中凍死的該有多少?戌邊將士,身披鎧甲,寒氣透骨,遠(yuǎn)離鄉(xiāng)井,備受苦辛,有誰(shuí)能解除他們的痛苦?他這種關(guān)懷民生、杯酒不忘國(guó)事的思想,是深受杜甫與白居易思想的影響的。
歐陽(yáng)修是婦孺皆知的醉翁。他那篇著名的《醉翁亭記》,從頭到尾一直“也”下去,貫穿一股酒氣。無(wú)酒不成文,無(wú)酒不成樂。天樂地樂,山樂水樂,皆因?yàn)橛芯啤?ldquo;樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂……”(《醉翁亭記》)其實(shí),鳥是知人之樂,旦與人共樂的。
清酒既載,驛牡既備。以享以祀,以介景福。——《大雅·旱麓》
祭祀者并不是白白地請(qǐng)吃請(qǐng)喝,而是對(duì)神都抱有希望。水旱風(fēng)雷,常常威脅著人們的生存。在無(wú)法主宰自然的情況下,只能向神靈祈禱風(fēng)調(diào)雨順,禾稼豐收,免于饑饉。“自今以始,歲其有。君子有谷,詒孫子。于胥樂兮。”(《魯頌·有馬必》)從春而復(fù),由夏而冬,人們一面披風(fēng)雪,冒寒暑,不停耕耘,也一面向神靈膜拜,暗暗祝祝壽,然而真正讓人們眉開眼笑,飲得安樂,飲得熱鬧的,當(dāng)是在禾稼登場(chǎng)的時(shí)候。
一邊飲酒,一邊做游戲,這是宮廷宴會(huì)最為常見的。他們投壺發(fā)矢,以決勝負(fù)。《行葦》中對(duì)此類多有描寫:“敦弓既堅(jiān),四金候既鈞。舍矢既均,序賓以賢。”勝負(fù)既定,歡呼聲起,于是以大斗酌酒,互相碰杯,祈禱福祿。即使祭祀,也只是徒具儀式,實(shí)際上是讓美酒灌滿自己的皮囊。
酒是美妙的東西,有了它,不僅要與神靈“共享”,而且用以招待客人。中華民族是個(gè)好客的民族。有親朋來訪,都要以美酒待客,一者是主人體面,二者是增加歡趣。
蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿。——《九歌·東皇太一》
操余弧兮反淪降,授北吉兮酌桂漿。——《九歌·東君》
從屈原的詩(shī)句中,已經(jīng)看到加入“桂”、“椒”這些香料,說明酒的品種變得豐富,具有地方的特色。屈原的詩(shī)篇,影響深遠(yuǎn)。宋玉步其后塵。“《招魂》者,寧玉之所以作也。”這篇作品數(shù)次見酒,更富有楚地風(fēng)情。
(米巨)(米女)密餌,有(饣長(zhǎng))(饣皇)些。瑤槳蜜勺,實(shí)羽觴些。挫糟凍飲,酎清涼些。華酌既陳,有瓊槳些......美人既醉,朱顏酡些......娛酒不廢,沉日夜些......酌飲盡歡,樂先故些。
豐富的食品,精美的飲料,蘭膏明燭,華燈璀璨,鼓動(dòng)瑟搖鐘,美人共醉。雖是娛神敬鬼的幻想,但無(wú)異也反映人間的豪奢。
到了漢末,天下動(dòng)亂,連年?duì)帒?zhàn),“鎧甲生蟣虱,萬(wàn)姓以死亡。白骨露于野,千里無(wú)雞鳴。”人們的生命,朝不保夕,故感慨良多。把酒臨江,橫槊賦詩(shī)的曹孟德,是個(gè)具有雄才大略的人,他希望平定各地的割據(jù)勢(shì)力,統(tǒng)一河山,使天下出現(xiàn)大治,就可無(wú)憂無(wú)慮痛飲兩杯。“對(duì)酒歌,太平時(shí),吏不呼門。王者賢且明,宰相股肱皆忠良。”(《對(duì)酒》)人們講究文明,講究禮節(jié)。互敬互讓,尊老愛幼,路不拾遺,無(wú)所爭(zhēng)訟。國(guó)家的法度,公正無(wú)私,判刑合理,官吏愛民如子。老天爺體察善良的百姓,風(fēng)調(diào)雨順。他一邊飲酒一邊馳騁想像,為我們勾勒出一個(gè)人間樂園,可說是開了“桃花源”理想世界的先河。然而理想終歸是理想,醉意過后,回眸人間,一片混亂。以有限的生命,去追求遙遙無(wú)期的目標(biāo),其難無(wú)異登天。于是深感力不從心,悲從中來,這一杯酒,味道可就完全不同了!
公子愛敬客,終宴不知疲。
清夜游西園,飛蓋相追隨。
明月澄清影,列宿正參差。
秋蘭披長(zhǎng)坂,朱華冒綠池。
潛魚路清波,好鳥鳴高枝。
飄飄放志意,千秋長(zhǎng)者斯。——《公宴》
他九高八斗,又是王弟,不少文士多仰慕他,追隨他。所以他日夜開宴,賞柳看花。秦箏齊瑟,美女嬌娃。“中廚辦豐膳,烹羊宰肥牛”。反正是“公款”,盡量花銷就是。只要不過問政治,一天吃三頭肥牛,曹丕大概也不會(huì)來過問。除了“置酒高殿上”,還縱馬出獵:“攬弓捷鳴鏑,長(zhǎng)驅(qū)上南山。左挽因右發(fā),一縱兩禽連。余巧未及展,仰手接飛鳶。觀者咸稱善,眾工歸我妍。歸來宴平樂,美酒斗十千。”
這《名都篇》有論者以為是曹植本人游獵生活的寫照。平樂觀為漢明帝所造,在洛陽(yáng)西門外。能在那設(shè)宴,且飲每斗“十千”的美酒,恐百一般人所能為。盡管有豐厚的物質(zhì)享受和斗雞走馬的樂趣,但并不能解除心靈的痛苦。不知是“遺傳基因”,或是現(xiàn)世的實(shí)感,他也慨嘆:“盛時(shí)不可再,百年忽我遒。生存華屋處,零落歸山丘”。(《箜篌引》)人終究不免一死。“悲從中來,不可斷絕”。當(dāng)然,大概也只有“杜康”可以排解了:
竹林七賢魏晉之際,政局不穩(wěn),文士動(dòng)輒得咎。為逃避禍患,他們沉湎曲蘗。如果說飲酒是樂事,那么他們這一杯酒則是飲得很痛苦的。當(dāng)時(shí)文人“結(jié)社集會(huì)”,少談?wù)危且跃平獬睢N耗?ldquo;陳留阮籍,譙國(guó)嵇康,河內(nèi)山濤,河南向秀,籍兄子咸,瑯琊王戎,沛人劉伶,相與友善,常宴集于竹林之下,時(shí)人號(hào)為“竹林七賢”(《三國(guó)志》)。他們一個(gè)個(gè)都是大酒徒,蔑視禮法,放浪形骸。這是有歷史背景的。而這七人之中,嵇康與阮籍,在文學(xué)史上齊名。嵇康是個(gè)憎恨虛偽,反對(duì)俗禮,不滿黑暗統(tǒng)治的名士。他頗知言論不慎會(huì)招災(zāi)惹禍,但生性耿直,而酒后尤甚,故不免遇害。他的詩(shī)作雖然不多,但我們都看到他飲酒時(shí)歡樂的贊頌。
王禹,北宋文學(xué)家,性嗜酒,大有一日不可無(wú)此君之慨。
無(wú)花無(wú)酒過清明,興味蕭然似野僧。昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。——《清明》
他在宋太祖開寶年間中進(jìn)士,在汴州作官司,生活比較穩(wěn)定,后因得罪宋太宗,被貶為商州團(tuán)練副使,大概收入不多,需靠“稿費(fèi)”打酒。他的《寒食》詩(shī)云:
今年寒食在商山,山里風(fēng)光亦可憐。
稚子就花拈硤蝶,人家依樹系秋千。
郊原曉綠初經(jīng)雨,巷陌春陰乍禁煙。
副使官閑莫惆悵,酒錢猶有撰碑錢。
由唐入宋,雖然社會(huì)趨于安定,生產(chǎn)比五代時(shí)期有所發(fā)展,但創(chuàng)造仍沒完全愈合,邊患時(shí)起,民生多艱。王禹在風(fēng)雪寒天一斟酌之中,心緒難平,品出許多苦味。“月俸雖無(wú)余,晨炊且相繼。薪未缺供,酒肴亦能備。”(《對(duì)雪》)自己雖然生活無(wú)憂,而河朔之民此時(shí)卻“輸挽供邊鄙。車重?cái)?shù)十斛,路遙數(shù)百里。”其中凍死的該有多少?戌邊將士,身披鎧甲,寒氣透骨,遠(yuǎn)離鄉(xiāng)井,備受苦辛,有誰(shuí)能解除他們的痛苦?他這種關(guān)懷民生、杯酒不忘國(guó)事的思想,是深受杜甫與白居易思想的影響的。
歐陽(yáng)修是婦孺皆知的醉翁。他那篇著名的《醉翁亭記》,從頭到尾一直“也”下去,貫穿一股酒氣。無(wú)酒不成文,無(wú)酒不成樂。天樂地樂,山樂水樂,皆因?yàn)橛芯啤?ldquo;樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂……”(《醉翁亭記》)其實(shí),鳥是知人之樂,旦與人共樂的。