在WORD XP中新增了一項(xiàng)“翻譯”功能,利用這一功能,用戶能夠?qū)崿F(xiàn)一些比較簡單的中英文互譯工作,還可以利用翻譯結(jié)果對(duì)WORD文檔進(jìn)行實(shí)時(shí)替換工作,為用戶高效編輯文檔提供了方便。
一、英譯中
1、在WORD XP中,用戶有兩種方法可以使用英譯中翻譯功能,第一種方法是在WORD XP文檔中選中需要進(jìn)行翻譯的英文單詞,點(diǎn)擊鼠標(biāo)右鍵,從右鍵菜單中選擇“翻譯”,這時(shí)WORD XP在文檔右側(cè)打開翻譯任務(wù)窗格,并將該英文單詞的中文翻譯結(jié)果顯示在結(jié)果窗中;另一種方法是通過選擇點(diǎn)擊“工具”菜單下“語言”選項(xiàng)中“翻譯”命令,進(jìn)入翻譯任務(wù)窗格,在翻譯窗格中“翻譯內(nèi)容”項(xiàng)目下,用戶可以選擇執(zhí)行下列操作之一:
(1)若要翻譯特定的單詞或短語,選中“文字”選項(xiàng),然后在“文字”框中鍵入要翻譯的文字。
(2)若要翻譯文檔中選定的文本,選中“當(dāng)前選擇范圍”選項(xiàng)。如果沒有文本被選中,可以馬上選中。
2、在“詞典”下拉列表框中,選擇 “英語(美國)到中文(中國)”。
3、單擊“瀏覽”按鈕。翻譯結(jié)果就會(huì)顯示在“結(jié)果”框中。
二、中譯英
將中文詞組翻譯成相應(yīng)的英文單詞,也是用戶在日常使用中會(huì)經(jīng)常用到的操作,中譯英的操作步驟與英譯中操作步驟基本一致,只是在詞典選擇時(shí),選擇“中文(中國)到英語(美國)”方式
三、全文翻譯
在WORD XP中用戶只能對(duì)文檔中的單詞或簡單詞組進(jìn)行翻譯,并不能對(duì)整個(gè)文檔進(jìn)行翻譯,要想進(jìn)行全文翻譯,必須通過因特網(wǎng)連接到微軟公司的網(wǎng)絡(luò)翻譯服務(wù)器,由它來對(duì)文檔進(jìn)行全文翻譯。
方法是:打開需要進(jìn)行全文翻譯的WORD文檔,在“翻譯內(nèi)容”項(xiàng)目下選擇“整個(gè)文檔”選項(xiàng),然后在“詞典”下拉列表中選擇翻譯方式,在“通過 Web 翻譯”項(xiàng)目下,選擇“(其他翻譯服務(wù)...)”選項(xiàng),再單擊“瀏覽”。這時(shí)WORD XP就會(huì)自動(dòng)通過因特網(wǎng)將你選擇進(jìn)行翻譯的文檔提交到微軟公司的翻譯服務(wù)器去進(jìn)行翻譯,如果網(wǎng)絡(luò)連接正常,用不了多長時(shí)間,就可以將翻譯結(jié)果顯示出來。
四、翻譯替換
在WORD XP中,用戶不僅可以對(duì)文檔內(nèi)容進(jìn)行英譯中和中譯英的翻譯操作,而且還能夠直接使用翻譯結(jié)果對(duì)文檔中原有內(nèi)容進(jìn)行替換。下面就以用“功能”的英文單詞來替換文檔中漢字“功能”為例來說明如何使用這一功能。先將文檔中“功能”一詞選中,然后點(diǎn)擊鼠標(biāo)右鍵,從右鍵菜單中選擇“翻譯”,這時(shí)在翻譯窗格中的結(jié)果顯示區(qū)中出現(xiàn)了與“功能”一詞對(duì)應(yīng)的英文單詞、短語及它們的中文解釋,用戶只需從中選擇所需的單詞, 在這里我們選擇“function”這個(gè)單詞,然后點(diǎn)擊“替換”按鈕,這時(shí),文檔中的“功能”一詞就被英文單詞“function”替換了。
五、幾點(diǎn)說明
1、在WORD XP中,“翻譯”功能并不是默認(rèn)的安裝選項(xiàng),用戶必須選擇自定義安裝方式才能選擇安裝此功能,如在安裝WORD XP時(shí)未安裝此功能的話,當(dāng)用戶首次使用這一功能時(shí),系統(tǒng)會(huì)提示你進(jìn)行安裝,用戶只需按系統(tǒng)要求完成安裝即可。
2、WORD XP的“翻譯”功能只能進(jìn)行比較簡單的中英文雙向翻譯,如果你選擇行進(jìn)行翻譯的單詞比較多的話,可能得不到正確的翻譯結(jié)果,這時(shí)你可以采取逐個(gè)單詞翻譯的方式來進(jìn)行翻譯工作。