资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 行業相關 » 正文

健康講堂:辣椒具有減肥奇效

放大字體  縮小字體 發布日期:2007-03-27

Chillies could be a magic ingredient in the fight against flab.


(Daily Mail)

 

Chillies could be a magic ingredient in the fight against flab.

Research shows that capsaicin, the compound which gives the peppers their zing, makes fat cells self-destruct.

In laboratory experiments, the effect occurred at levels of chilli that would be found in the stomach of someone who ate one or two curries a day.

Chilli is already thought to speed up metabolism, aiding weight loss.

The results, reported in the Journal of Agricultural and Food Chemistry, add to a weight of evidence on the health benefits of capsaicin.

Studies have shown it can cause prostate and pancreatic cancer cells to kill themselves. It also helps prevent and heal stomach ulcers.

This is because it blocks acid production, stimulates alkali and improves blood flow in stomach tissue.

Experts claim that other research shows that gastric ulcers are three times less common in countries where large numbers of chillies are eaten.

In addition to all this, chillies have anti-inflammatory properties and scientists hope to use capsaicin to create a pill to treat swelling in arthritis sufferers.

Ancient cultures used the spice as an antiseptic and to treat cholera and bronchitis. It is thought the burning sensation of the chilli pepper is an evolutionary ploy to stop mammals eating them.

The latest study was conducted in Taiwan.

 

 

 

 

紅辣椒對于消除體內脂肪具有神奇功效。

研究表明,使辣椒味道刺激的辣椒素可以使脂肪細胞“自我毀滅”。

實驗表明,每天吃一至兩份含有紅辣椒的咖喱菜才可起到這一作用。

此前有研究顯示,紅辣椒可以加快新陳代謝,對減肥有一定好處。

這項發表在《農業和食品化學期刊》上的最新研究結果進一步說明,辣椒素對健康有很多益處。

研究發現,辣椒素可以使前列腺癌和胰腺癌的癌細胞自我毀滅,還能夠預防和治療胃潰瘍。

這主要是因為辣椒素能夠抑制體內酸性物質的產生、促進堿性物質的分泌、并能加快胃部組織的血液循環。

有關專家稱,有研究顯示,大量食用辣椒的國家胃潰瘍的發病率要低三倍。

此外,紅辣椒中含有消炎物質,科學家們希望能利用辣椒素來研發一種可以治療關節炎患者關節紅腫的藥物。

在古代,辣椒還被用作防腐劑、治療霍亂和支氣管炎。有人認為,辣椒味道刺激,這可能是辣椒保護自己不被哺乳動物吃掉的一種“進化”的策略。

這項最新研究是在臺灣進行的。


 

Vocabulary:     

stomach ulcer : 胃潰瘍

anti-inflammatory : 消炎 

swelling : something swollen, especially an abnormally swollen body part or area(腫脹處)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 健康 辣椒 減肥
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.156 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M
主站蜘蛛池模板: 午夜男女爽爽羞羞影院在线观看| 国产午夜在线视频| 奶头从情趣内衣下露了出来AV| 诱人的女邻居9中文观看| 和姐姐做插得很深| 亚洲AV久久无码高潮喷水| 国产色婷亚洲99精品AV在| 亚欧成人毛片一区二区三区四区 | bbbbbxxxxx肥胖| 欧美黄色精品| 村妇偷人内射高潮迭起| 色多多污网站在线观看| 国产精品人妻无码久久久奥特曼 | 中文字幕午夜福利片| 久久久久久久久亚洲| 97色伦久久视频在观看| 欧美一区二区激情视频| 国产成人精品免费视频下载| 亚洲精品123区在线观看| 久久成人a毛片免费观看网站| 中国女人hd| 欧美大片免费| 国产高清在线观看视频| 亚洲综合视频| 欧美日韩在线亚洲一| 国产精品 日韩精品 欧美| 亚洲欧美高清在线精品一区| 伦理在线影院伦理电影| 成人在线免费视频播放| 亚洲国产AV精品卡一卡二| 猫咪www958ii| 国产WW久久久久久久久久| 亞洲人妻AV無碼在線視頻| 免费三级播放器| 国产乱人视频在线观看| 11 13加污女qq看他下面| 日本人吃奶玩奶虐乳| 久草在线福利视频在线播放| 99久久免费视频6| 亚洲成人一区| 欧美一道本一区二区三区|