资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 行業相關 » 正文

你身邊有這樣的「睡吃癥患者」嗎?

放大字體  縮小字體 發布日期:2011-03-28  來源:養生保健網
核心提示:睡吃癥患者會在睡眠中下床并快速走向廚房,他們會大量地食用含有糖分及高熱量的食物,或是將食物以奇怪的組合搭配,如花生醬及意大利面等。有時候甚至會把不能吃的或是危險的物品也吃下肚,如紙張及指甲油等。除了尷尬及嚇人之外,睡吃癥也很危險。目前已知會有患者拿刀割傷自己、行走時撞傷或因為咀嚼冷凍食物而使牙齒受傷等。


As many as one in a thousand adults may binge eat in their sleep, according to an article in the New York Times.

More than 10 percent of adults suffer from a class of conditions known as parasomnia, or sleep disorders, the article notes. In addition to the more commonly known behaviors such as sleepwalking, parasomnia may also include violence, sexual behavior or other waking behaviors such as driving. In 1 percent of cases, it involves sleep eating.

Most sleep eaters are women, while most of those who engage in violence while sleeping are men. Yet frightening, bizarre or even dangerous as these behaviors may be, psychologists insist that they do not necessarily betray mental instability.

"Those who exhibit violence during sleep, or scream, or swear, or masturbate, or eat frozen ravioli, or wander into the hallway in their underwear while asleep generally have no more of a psychological disorder than those who sleep peacefully every night," writes Carlos H. Schenck of the University of Minnesota in his book Sleep: The Mysteries, the Problems and the Solutions.

Some researchers believe, however, that sleep eating is more common among those who suffer from waking eating disorders.

In cases of sleep eating, sufferers rise from their beds while still sleeping and "make a beeline for the kitchen," said John W. Winkelman, medical director of the Sleep Health Center at Brigham and Women's Hospital in Brighton, Mass. They tend to binge on sugary and high-calorie foods, and may also put together odd food combinations such as peanut butter and pasta. Sometimes they even eat inedible or dangerous substances, such as paper or nail polish.

A sleep eater may rise to binge as many as five times a night, Winkelman said.

In addition to being embarrassing or frightening, sleep eating can also be dangerous. Sufferers have been known to cut themselves on knives, walk into obstacles or even damage their teeth by chewing on frozen foods.


參考譯文:
根據《紐約時代報》的一篇報導指出,每 1,000 名成人即有 1 名可能會在睡眠中出現暴食的行為。

報導內容表示,超過 10% 的成人都有異睡癥 (Parasomnia),又稱睡眠障礙。異睡癥的癥狀除了比較為人所熟知的夢游之外,可能還包括暴力行為、性行為或是駕駛交通工具等清醒時才會做的行為。其中 1% 還會有睡吃癥狀。

睡吃癥患者大部分是女性,而在睡眠中會有暴力行為的則以男性居多。盡管這些行為異常地嚇人或甚至具有危險性,心理學家仍然堅稱這并不一定是心理不穩定的現象。

「會在睡眠中出現暴力行為、尖叫、咒罵、自慰、食用冷凍水餃或是穿著睡衣在走廊上游走的人,并不會比每晚都安穩入睡的人有更多的心理障礙問題」,明尼蘇達大學的卡洛斯宣克在他的著作《Sleep: The Mysteries, the Problems and the Solutions》(睡眠問題之謎的解決之道) 中寫道。

但是有些研究人員認為,清醒時患有飲食失調癥狀的人較常有睡吃癥。

睡吃癥患者會在睡眠中下床并快速走向廚房,馬薩諸塞布萊頓布里根婦女醫院睡眠健康中心的指導醫師,約翰溫克曼說到。患者會大量地食用含有糖分及高熱量的食物,或是將食物以奇怪的組合搭配,如花生醬及意大利面等。他們有時候甚至會把不能吃的或是危險的物品也吃下肚,如紙張及指甲油等。

睡吃癥患者每晚最多會下床暴食達 5 次之多,溫克曼表示。

除了尷尬及嚇人之外,睡吃癥也很危險。目前已知會有患者拿刀割傷自己、行走時撞傷或因為咀嚼冷凍食物而使牙齒受傷等。
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 7.762 second(s), 447 queries, Memory 2.29 M
主站蜘蛛池模板: 成人无码精品一区二区在线观看 | 脱jk裙的美女露小内内无遮挡| 伊人网综合| 国产亚洲视频在线观看| 翁熄性放纵交换01| 国产成+人欧美+综合在线观看| 日本六九视频| 国产成人a在一区线观看高清| 乳女教师欲乱动漫无修版动画| 成 人 网 站免费观看| 日本视频一区二区免费观看| yin乱教师系列合集| 日韩一区二区三区视频在线观看| 春水福利app导航| 跳蛋按摩棒玉势PLAY高H| 国产精品久久久精品日日| 亚洲AV无码国产精品午夜久久| 果冻传媒独家原创在线观看| 亚洲欭美日韩颜射在线二| 狂野猛交xxxx吃奶| 99久久久久精品国产免费麻豆| 欧美四虎精品二区免费| 纯肉宠文高h一对一| 性xxx欧美| 久久精品无码一区二区日韩av| 91嫩草国产在线观看免费| 青青草原在线免费| 国产噜噜噜精品免费| 伊人久久综合热青草| 欧美精品专区免费观看| 国产成人免费a在线视频app| 亚洲色欲色欲WWW在线成人网| 鲁一鲁亚洲无线码| 波野结衣qvod| 亚洲精品资源网在线观看| 美女裸露100%奶头视频| 国产1769一七六九视频在线| 一个吃奶两个添下面H| 欧美123区| 好紧小嫩嫩水的10p| ae58老司机福利|