1. 素質教育 :Quality Education
2. EQ:分兩種,一種為教育商數Educational quotient,另一種情感商數Emotional q
uotient
3. 保險業: the insurance industry
4. 保證重點指出: ensure funding for priority areas
5. 補發拖欠的養老金: clear up pension payments in arrears
6. 不良貸款: non-performing loan
7. 層層轉包和違法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting
8. 城鄉信用社: credit cooperative in both urban and rural areas
9. 城鎮居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents
10. 城鎮職工醫療保障制度: the system of medical insurance for urban workers
11. 出口信貸: export credit
12. 貸款質量: loan quality
13. 貸款質量五級分類辦法: the five-category assets classification for bank
loans
14. 防范和化解金融風險: take precautions against and reduce financial risks
15. 防洪工程: flood-prevention project
16. 非法外匯交易 : illegal foreign exchange transaction
17. 非貿易收匯: foreign exchange earnings through nontrade channels
18. 非銀行金融機構: non-bank financial institutions
19. 費改稅: transform administrative fees into taxes
20. 跟蹤審計: foolow-up auditing
21. 工程監理制度: the monitoring system for projects
22. 國有資產安全: the safety of state-owned assets
23. 過度開墾 : excess reclamation
24. 合同管理制度: the contract system for governing projects
25. 積極的財政政策 : pro-active fiscal policy
26. 基本生活費: basic allowance
27. 解除勞動關系: sever labor relation
28. 金融監管責任制: the responsibility system for financial supervision
29. 經濟安全: economic security
30. 靠擴大財政赤字搞建設: to increase the deficit to spend more on developm
ent
31. 擴大國內需求 : the expansion of domestic demand
32. 拉動經濟增長: fuel economic growth
33. 糧食倉庫: grain depot
34. 糧食收購企業: grain collection and storage enterprise
35. 糧食收購資金實行封閉運行: closed operation of grain purchase funds
36. 糧食銷售市場: grain sales market
37. 劣質工程: shoddy engineering
38. 亂收費、亂攤派、亂罰款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fin
es
39. 騙匯、逃匯、套匯: obtain foreign currency under false pretenses, not tu
rn over foreign owed to the government and illegal arbitrage
40. 融資渠道: financing channels
41. 商業信貸原則: the principles for commercial credit
42. 社會保險機構: social security institution
43. 失業保險金: unemployment insurance benefits
44. 偷稅、騙稅、逃稅、抗稅: tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes
45. 外匯收支: foreign exchange revenue and spending
46. 安居工程: housing project for low-income urban residents
47. 信息化: information-based; informationization
48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive
49. 外資企業: overseas-funded enterprises
50. 下崗職工: laid-off workers
51. 分流: reposition of redundant personnel
52. 素質教育: education for all-round development
53. 豆腐渣工程: jerry-built projects
54. 社會治安情況: law-and-order situation
55. 民族國家: nation state
56. “臺獨”: "independence of Taiwan"
57. 臺灣當局: Taiwan authorities
58. 臺灣同胞 : Taiwan compatriots
59. 臺灣是中國領土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chi
nese territory.
60. 西部大開發 : Development of the West Regions
61. 可持續性發展: sustainable development
62. 風險投資 : risk investment
63. 通貨緊縮 : deflation
64. 擴大內需 : to expand domestic demand
65. 計算機輔助教學: computer-assisted instruction ( CAI )
66. 網絡空間: cyberspace
67. 虛擬現實: virtual reality
68. 網民 : netizen ( net citizen )
69. 電腦犯罪 : computer crime
70. 電子商務: the e-business
71. 網上購物 : shopping online
72. 應試教育: exam-oriented education
73. 學生減負 : to reduce study load
74. “厄爾尼諾”:(EL Nino)
75. “拉尼娜”:(La Nina)
76. “智商”:(IQ)
77. “情商”:(EQ)
78. “第三產業”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence of
enterprises)79.“第四產業”:(quaternary/information industry)
80.“軍嫂”:(military spouse)
81.“峰會”(香港譯“極峰會議”)”:summit(conference)
82.“克隆”:clone
83.“冰毒”:ice
84.“搖頭丸”:dancing outreach
85.“傳銷”:multi level marketing
86.“(計算機)2000年問題”:Y2K problem(y for year, k for kilo or thousand
)
87.“白皮書”:white paper(不是white cover book)
88.“傻瓜相機”:Instamatic(商標名,
焦距、鏡頭均固定,被稱為foolproof相機);
89.“白條”:IOU note(IOU:債款、債務,由I owe you 的讀音縮略轉義而來)
90.“巡回招聘”:milk round(一種招聘畢業生的方式,大公司走訪各大學及學院,
向求職者介紹本公司情況并與報名者晤談)。
91.“減員增效”:increase efficiency by downsizing staff;
92.“抓大放小”:manage large enterprises well while ease control over smal
l ones;
93.“市政府要辦的X件實事”:x major projects that should be given top prior
ity as
designated on the municipal government’s working agenda;
94.“兩個基本點”:two focal points,two of the major points of the line se
t by
the 13th Congress of the CPC,I.e.upholding the four cardinal
principles and the policies reform,opening to the outside
world and invigorating domestic economy。
95.“投資熱點”:a region attractive to investors,a muchsought piece of ha
nd,
popular investment spot
96.“移動電話”:本系cellular(有時簡作cel)或mobile(tele)phone
97.“三角債”:chain debts或debt chains
98.“拳頭產品”:knockout product
99.“投訴熱線”:dial-a-cheat confidential hotline(打電話告訴一件欺詐事
件)
100.“三通”的現譯文three links:link of trade,travel and post
101.“外資”:overseas investments
102.“開放”:open to the outside world
103.“聯防”:community/teampolicing(一種由警察和轄區居民共同參與的治安管
理
)
104.“三陪服務”:escort services(陪伴服務)。
105.“五講四美”:five stresses and four points of beauty
106.“暴利”:excessive/extravagant/exorbitant/sudden huge profit (windfall
profit也好)
107.“暴發戶”:upstart,parvenu,noov(e),nouveau riche(new rich),jum
ped-up people(口語)
108.“快餐”:snack(food),quick meal,fast(food,meal),takeaway,carr
yout,
MRE(meals ready to eat)
“一次(性/用)”
109.一次處理:single/primary treatment;
110.一次污染:primary pollution;
111.一次凍透:straight;freez-ing;
112.一次空氣:fresh/primary air;
113.一次爆破:onepull;
114.一次付清: pay in full;
115.一次消費:one-time-consumption;
116.一次誤差:first-order error;
117.一次成像照片:a Polaroid picture;
118.一次償還信貸: non-in-stallment;
119.一次性杯子:sanitary cup;
120.一次性筷子:disposable chopsticks;
121.一次性收入:lump-sum payment;
122.一次用包裝:non-returnable container;
123.一次用相機:single-use camera
124.西部開發:Develop Western Regions
125.假日經濟:Holiday Economy
126.手機的利與弊:Advantages and Disadvantages of the Cell Phone
127.傳呼機不久將會被淘汰嗎?:Can Beepers Be Soon Out of Use?
128.電腦病毒:Computer Viruses
129.網上犯罪:Cyber Crimes
130.旅游熱:Tourism Wave
131.打拐:Cracking Down on the Abduction of Women and Children
132.反毒斗爭:Anti-drug Battle
133.黑客:Hackers
134.減負:Reduction of Students’ Study Load
135.中國加入世貿組織:China’s Entry into the WTO
136.沙塵暴:Sandstorms
137.告別1999:Farewell to the Special Year 1999
138.千年蟲:The Millennium Bug
139.千禧年的夢想:My Millennium Dreams
140.擁抱新千年:Embracing the New Millennium
141.網上購物:Shopping on the Net
142.參考書的負面效應:My View on the Negative Effects of Reference Books
143.因特網的利與弊:Positive and Negative Aspects of Internet
144.人類第一張基因草圖的意義:The Significance of the First Working Draft o
f Human Genome Map
145.高校合并:The Merging of Universities
146.網上求職:Hunting for A Job on Internet
147.何為新世紀的好老師?:What Is a Good Teacher in the Next Century?
148.中國的外資:China’s foreign Investment
149.中國的人才流失:The Talent Flight in China
150.性教育:Sex Education
151.明天的因特網:The Future Tomorrows Internet
152.課堂是以教師為中心還是以學生為中心?:A Teacher-centered Class or A Stu
dent-centered Class?
153.現有的考試制度的利與弊:The Positive and Negative Aspects of Exams and
the Existing Examination System
154.中國的因特網:Internet in China
155.中國的電腦:Computers in China
156.中國的大學英語教學:College English Teaching in China
157.新的收費政策把學生拒之門外了嗎?:Does New Tuition Policy Keep Students
Away?
158.家教的利與弊:Positive and Negative Aspects of Home Tutoring
159.教師,國家的未來:Teachers, A Nation’s Future
160.電子詞典:Electronic Dictionaries
161.教育應是應試教育還是素質教育:Education: Examination-oriented or Qualit
y-oriented
162.提倡創新精神:Develop Our Creative Mind
163.計算機輔助教學:CAI/Computer Assisted Instruction
164.自動取款機的利與弊:Advantages and Disadvantages of the ATM
165.展望廿一世紀:Looking Forward to the 21st Century
166.盜版問題:Problem of Piracy
167.學會如何學習:Learn How to Learn
168.假文憑:Fake Diplomas
169.書的不良影響:My View on the Negative Effects of Books
170.人們為什么熱衷于摸彩票?:Why Do People Like to Try Their Luck on Lotte
ry?
171.兼職工作:My View on a Part-time Job
172.無償獻血:Blood Donation without Repayment
173.留學海外:Studying Abroad
174.發展經濟還是保護環境?:Developing Economy or Protecting the Environmen
t?
175.電子郵件:The Internet E-mail
176.擁抱知識經濟的新時代:Embracing the Knowledge Economy Age
177.努力更新知識:Trying to Renew Knowledge
178.深化(中國的)改革:Deepen China’s Reform
179.因特網的利與弊:The Advantages and Disadvantages of Internet
180.我們需要因特網嗎?:Do We Need Internet?
181.大學英語考試:College English Test
182.大學英語四、六級考試有必要嗎?:Is the College English Test Band 4/Band
6 Necessary?
183.廿一世紀的青年人:The Youth and the 21st Century
2. EQ:分兩種,一種為教育商數Educational quotient,另一種情感商數Emotional q
uotient
3. 保險業: the insurance industry
4. 保證重點指出: ensure funding for priority areas
5. 補發拖欠的養老金: clear up pension payments in arrears
6. 不良貸款: non-performing loan
7. 層層轉包和違法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting
8. 城鄉信用社: credit cooperative in both urban and rural areas
9. 城鎮居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents
10. 城鎮職工醫療保障制度: the system of medical insurance for urban workers
11. 出口信貸: export credit
12. 貸款質量: loan quality
13. 貸款質量五級分類辦法: the five-category assets classification for bank
loans
14. 防范和化解金融風險: take precautions against and reduce financial risks
15. 防洪工程: flood-prevention project
16. 非法外匯交易 : illegal foreign exchange transaction
17. 非貿易收匯: foreign exchange earnings through nontrade channels
18. 非銀行金融機構: non-bank financial institutions
19. 費改稅: transform administrative fees into taxes
20. 跟蹤審計: foolow-up auditing
21. 工程監理制度: the monitoring system for projects
22. 國有資產安全: the safety of state-owned assets
23. 過度開墾 : excess reclamation
24. 合同管理制度: the contract system for governing projects
25. 積極的財政政策 : pro-active fiscal policy
26. 基本生活費: basic allowance
27. 解除勞動關系: sever labor relation
28. 金融監管責任制: the responsibility system for financial supervision
29. 經濟安全: economic security
30. 靠擴大財政赤字搞建設: to increase the deficit to spend more on developm
ent
31. 擴大國內需求 : the expansion of domestic demand
32. 拉動經濟增長: fuel economic growth
33. 糧食倉庫: grain depot
34. 糧食收購企業: grain collection and storage enterprise
35. 糧食收購資金實行封閉運行: closed operation of grain purchase funds
36. 糧食銷售市場: grain sales market
37. 劣質工程: shoddy engineering
38. 亂收費、亂攤派、亂罰款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fin
es
39. 騙匯、逃匯、套匯: obtain foreign currency under false pretenses, not tu
rn over foreign owed to the government and illegal arbitrage
40. 融資渠道: financing channels
41. 商業信貸原則: the principles for commercial credit
42. 社會保險機構: social security institution
43. 失業保險金: unemployment insurance benefits
44. 偷稅、騙稅、逃稅、抗稅: tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes
45. 外匯收支: foreign exchange revenue and spending
46. 安居工程: housing project for low-income urban residents
47. 信息化: information-based; informationization
48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive
49. 外資企業: overseas-funded enterprises
50. 下崗職工: laid-off workers
51. 分流: reposition of redundant personnel
52. 素質教育: education for all-round development
53. 豆腐渣工程: jerry-built projects
54. 社會治安情況: law-and-order situation
55. 民族國家: nation state
56. “臺獨”: "independence of Taiwan"
57. 臺灣當局: Taiwan authorities
58. 臺灣同胞 : Taiwan compatriots
59. 臺灣是中國領土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chi
nese territory.
60. 西部大開發 : Development of the West Regions
61. 可持續性發展: sustainable development
62. 風險投資 : risk investment
63. 通貨緊縮 : deflation
64. 擴大內需 : to expand domestic demand
65. 計算機輔助教學: computer-assisted instruction ( CAI )
66. 網絡空間: cyberspace
67. 虛擬現實: virtual reality
68. 網民 : netizen ( net citizen )
69. 電腦犯罪 : computer crime
70. 電子商務: the e-business
71. 網上購物 : shopping online
72. 應試教育: exam-oriented education
73. 學生減負 : to reduce study load
74. “厄爾尼諾”:(EL Nino)
75. “拉尼娜”:(La Nina)
76. “智商”:(IQ)
77. “情商”:(EQ)
78. “第三產業”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence of
enterprises)79.“第四產業”:(quaternary/information industry)
80.“軍嫂”:(military spouse)
81.“峰會”(香港譯“極峰會議”)”:summit(conference)
82.“克隆”:clone
83.“冰毒”:ice
84.“搖頭丸”:dancing outreach
85.“傳銷”:multi level marketing
86.“(計算機)2000年問題”:Y2K problem(y for year, k for kilo or thousand
)
87.“白皮書”:white paper(不是white cover book)
88.“傻瓜相機”:Instamatic(商標名
焦距、鏡頭均固定,被稱為foolproof相機);
89.“白條”:IOU note(IOU:債款、債務,由I owe you 的讀音縮略轉義而來)
90.“巡回招聘”:milk round(一種招聘畢業生的方式,大公司走訪各大學及學院,
向求職者介紹本公司情況并與報名者晤談)。
91.“減員增效”:increase efficiency by downsizing staff;
92.“抓大放小”:manage large enterprises well while ease control over smal
l ones;
93.“市政府要辦的X件實事”:x major projects that should be given top prior
ity as
designated on the municipal government’s working agenda;
94.“兩個基本點”:two focal points,two of the major points of the line se
t by
the 13th Congress of the CPC,I.e.upholding the four cardinal
principles and the policies reform,opening to the outside
world and invigorating domestic economy。
95.“投資熱點”:a region attractive to investors,a muchsought piece of ha
nd,
popular investment spot
96.“移動電話”:本系cellular(有時簡作cel)或mobile(tele)phone
97.“三角債”:chain debts或debt chains
98.“拳頭產品”:knockout product
99.“投訴熱線”:dial-a-cheat confidential hotline(打電話告訴一件欺詐事
件)
100.“三通”的現譯文three links:link of trade,travel and post
101.“外資”:overseas investments
102.“開放”:open to the outside world
103.“聯防”:community/teampolicing(一種由警察和轄區居民共同參與的治安管
理
)
104.“三陪服務”:escort services(陪伴服務)。
105.“五講四美”:five stresses and four points of beauty
106.“暴利”:excessive/extravagant/exorbitant/sudden huge profit (windfall
profit也好)
107.“暴發戶”:upstart,parvenu,noov(e),nouveau riche(new rich),jum
ped-up people(口語)
108.“快餐”:snack(food),quick meal,fast(food,meal),takeaway,carr
yout,
MRE(meals ready to eat)
“一次(性/用)”
109.一次處理:single/primary treatment;
110.一次污染:primary pollution;
111.一次凍透:straight;freez-ing;
112.一次空氣:fresh/primary air;
113.一次爆破:onepull;
114.一次付清: pay in full;
115.一次消費:one-time-consumption;
116.一次誤差:first-order error;
117.一次成像照片:a Polaroid picture;
118.一次償還信貸: non-in-stallment;
119.一次性杯子:sanitary cup;
120.一次性筷子:disposable chopsticks;
121.一次性收入:lump-sum payment;
122.一次用包裝:non-returnable container;
123.一次用相機:single-use camera
124.西部開發:Develop Western Regions
125.假日經濟:Holiday Economy
126.手機的利與弊:Advantages and Disadvantages of the Cell Phone
127.傳呼機不久將會被淘汰嗎?:Can Beepers Be Soon Out of Use?
128.電腦病毒:Computer Viruses
129.網上犯罪:Cyber Crimes
130.旅游熱:Tourism Wave
131.打拐:Cracking Down on the Abduction of Women and Children
132.反毒斗爭:Anti-drug Battle
133.黑客:Hackers
134.減負:Reduction of Students’ Study Load
135.中國加入世貿組織:China’s Entry into the WTO
136.沙塵暴:Sandstorms
137.告別1999:Farewell to the Special Year 1999
138.千年蟲:The Millennium Bug
139.千禧年的夢想:My Millennium Dreams
140.擁抱新千年:Embracing the New Millennium
141.網上購物:Shopping on the Net
142.參考書的負面效應:My View on the Negative Effects of Reference Books
143.因特網的利與弊:Positive and Negative Aspects of Internet
144.人類第一張基因草圖的意義:The Significance of the First Working Draft o
f Human Genome Map
145.高校合并:The Merging of Universities
146.網上求職:Hunting for A Job on Internet
147.何為新世紀的好老師?:What Is a Good Teacher in the Next Century?
148.中國的外資:China’s foreign Investment
149.中國的人才流失:The Talent Flight in China
150.性教育:Sex Education
151.明天的因特網:The Future Tomorrows Internet
152.課堂是以教師為中心還是以學生為中心?:A Teacher-centered Class or A Stu
dent-centered Class?
153.現有的考試制度的利與弊:The Positive and Negative Aspects of Exams and
the Existing Examination System
154.中國的因特網:Internet in China
155.中國的電腦:Computers in China
156.中國的大學英語教學:College English Teaching in China
157.新的收費政策把學生拒之門外了嗎?:Does New Tuition Policy Keep Students
Away?
158.家教的利與弊:Positive and Negative Aspects of Home Tutoring
159.教師,國家的未來:Teachers, A Nation’s Future
160.電子詞典:Electronic Dictionaries
161.教育應是應試教育還是素質教育:Education: Examination-oriented or Qualit
y-oriented
162.提倡創新精神:Develop Our Creative Mind
163.計算機輔助教學:CAI/Computer Assisted Instruction
164.自動取款機的利與弊:Advantages and Disadvantages of the ATM
165.展望廿一世紀:Looking Forward to the 21st Century
166.盜版問題:Problem of Piracy
167.學會如何學習:Learn How to Learn
168.假文憑:Fake Diplomas
169.書的不良影響:My View on the Negative Effects of Books
170.人們為什么熱衷于摸彩票?:Why Do People Like to Try Their Luck on Lotte
ry?
171.兼職工作:My View on a Part-time Job
172.無償獻血:Blood Donation without Repayment
173.留學海外:Studying Abroad
174.發展經濟還是保護環境?:Developing Economy or Protecting the Environmen
t?
175.電子郵件:The Internet E-mail
176.擁抱知識經濟的新時代:Embracing the Knowledge Economy Age
177.努力更新知識:Trying to Renew Knowledge
178.深化(中國的)改革:Deepen China’s Reform
179.因特網的利與弊:The Advantages and Disadvantages of Internet
180.我們需要因特網嗎?:Do We Need Internet?
181.大學英語考試:College English Test
182.大學英語四、六級考試有必要嗎?:Is the College English Test Band 4/Band
6 Necessary?
183.廿一世紀的青年人:The Youth and the 21st Century