资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業詞匯 » 正文

單詞故事---番茄醬ketchup

放大字體  縮小字體 發布日期:2011-09-20
核心提示:今天我們愛在漢堡和熱狗上涂抹的番茄醬最早其實是用大豆做的,甚至還有蘑菇,牡蠣等。同樣是ketchup,卻在不同的大洲上得到了豐富多彩的演繹。


There’s no other kinds once you’ve tasted the brine of pickled fish.
還有什么能比腌魚的鹽水更好吃的!

That seems to have been the feeling of sailors who’d been exposed to a tasty kind of sauce during their voyages to Malaysia.
當水手們在前往馬來西亞的途中嘗到了一種特別好吃的調味汁時,他們或許正是這么想的。

According to most dictionaries the Malaysians appear to have adopted the word for this brine of pickled fish from Amoy, a Chinese dialect.
據大多數的詞典記載,馬來西亞人似乎是從中國廈門方言里借用了詞語來稱呼這種腌魚的鹽水。

Since adding the brine of pickled fish to hamburgers and hotdogs is not currently standard procedure something has obviously changed about the meaning of the word ketchup.
往漢堡和熱狗里添加腌魚的鹽水并不是現行的標準程序,由此可見,ketchup這個詞的意義已經發生了明顯的變化。

According to the Oxford Encyclopedia of Food and Drink in America the prime ingredient in what in the Far East had been called ketchup wasn’t fish but soybeans. As explained there Europeans couldn’t make the stuff themselves because they didn’t grow soybeans and so tried instead to produce ketchup using such things as mushrooms, walnuts, anchovies and oysters.
牛津美國食品與飲料百科全書中提到,遠東地區的ketchup主要材料并不是魚,而是大豆。它還解釋說,歐洲無法自行生產ketchup,因為該地區不產大豆。為此,他們試著改用其他材料如蘑菇、胡桃、小銀魚和牡蠣等來制造ketchup。

The Oxford English Dictionary entry for ketchup hasn’t yet been updated for the third edition and has as its most recent citation an item dated 1874. Sure enough the prime ingredient listed throughout this entry is mushrooms.
牛津英語詞典中ketchup的詞條還沒有更新至第三版,其中最近的一條引述可追溯到1874年。很顯然,這個詞條中列出的主要材料中從頭到尾都是蘑菇。

Tomatoes are mentioned in the OED entry but it was the year before that, in 1873 that the H. J. Heinz company began selling tomato ketchup.
牛津英語詞典中也提到了番茄。那是在1873年,H.J. Heinz公司開始售賣番茄醬。

So somewhere in there tomatoes came to dominate. And so it is that what we call ketchup is red and has a consistency of applesauce instead of more closely resembling soysauce.
大概從那時起,番茄開始成為主導的材料。也正是為此,今天我們看到的ketchup是紅色的,與更接近這個詞本意的醬油相比,有著像蘋果醬一樣的粘稠度。
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.058 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 日本久久久免费高清| 亚洲 日本 欧美 中文字幕| 成人永久免费视频| 受喷汁红肿抽搐磨NP双性| 国产精品卡1卡2卡三卡四| 夜色伊甸园| 秋霞网韩国理伦片免费看| 人妻熟女斩五十路0930| 国产精品欧美一区二区在线看| 亚洲视频在线免费观看| 欧美日韩高清一区二区三区| 国产99精品视频一区二区三区| 亚洲日本乱码中文论理在线电影| 美女诱惑性感揉胸| 国产AV国片精品无套内谢无码| 在线 亚洲 日韩 欧洲视频| 在线观看成人免费视频| 強姧伦久久久久久久久| 国产亚洲AV精品无码麻豆| 曰本女人牲交视频免费| 强奸美女老师| 久久re视频这里精品一本到99| 边摸边吃奶边做激情叫床视| 亚洲欧美强伦一区二区另类| 日日射夜夜干夜夜插在线播放| 久久九九免费| 国产一区在线观看免费| yellow视频免费观看高清在线| 一二三四视频免费社区5| 日日噜噜夜夜爽爽| 男人扒开添女人下部口述| 精品免费在线视频| 国产CHINESE HD精品| 56prom在线精品国产| 亚洲字幕久久| 亚洲电影二区| 色中色辩论区| 人妻夜夜爽天天爽三区麻豆AV网站 | 日韩精品欧美亚洲高清有无| 久久婷五月综合色啪网| 狠狠色综合7777久夜色撩人|