人無完人,誰都少不了會有犯錯的時候。英文里表示犯錯可不止有一個mistake那么簡單。下面這些表達一樣可以表示出錯。
1. In error
Error表示“錯誤”,human error可指“人為失誤”,in error則表示“不對”、“錯的”。
例:I believe your conclusion is in error.
我認為你的結論是錯的。
2. Go wrong
出錯也都是有原因的,一開始就選錯路,誤入歧途,自然是得不到正確的結果。
例:What could possibly go wrong?
究竟是什么出了問題?
3. Blunder
做動詞時blunder可以表示“失策”、“犯錯”,作名詞時表示因為馬虎或不動腦子犯的錯。
例:Don't be afraid to make a mistake in your work. I'm not keeping score of every little blunder.
不要害怕工作中犯錯誤。我不會追究每一個小失誤的。
4. Put a foot wrong
放錯腳?說話做事自然要選擇正確的姿勢,這個短語就表示“犯錯”。
例:He never put a foot wrong during the election campaign.
競選時他從沒犯過錯。
5. Drop the ball
從字面上看是“把球掉在地上”,這個短語的實際意思是“錯失良機”,“犯錯”,尤其指犯一些低級錯誤。
例:Let’s not drop the ball on this.
別在這種事情上出錯。
(來源:愛思英語)