资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

常見中餐烹飪方式的英語說法

放大字體  縮小字體 發布日期:2020-11-05  來源:BBC英語教學  作者:foodtrans
核心提示:中國的飲食文化博大精深,八大菜系的技法和口味各有千秋。中餐里最常見的烹飪方式有炒、蒸、燒、煮等等,一起來學習它們對應的英

中國的飲食文化博大精深,八大菜系的技法和口味各有千秋。中餐里最常見的烹飪方式有炒、蒸、燒、煮等等,一起來學習它們對應的英語說法吧。


 


Steam 蒸

“蒸”的英語說法是“steam”。英國人愛吃的蒸出來的中餐有“蒸餃 steamed dumplings”、粵菜中的“點心 dim sum”等。例句:

Steam the buns for twenty minutes till they become soft and fluffy.

把饅頭蒸二十分鐘,直到變得又松又軟。


 


Stir-fry 炒

在英語里,單詞“fry”的意思是“炸”,而中餐里最常“炒”菜,這種烹飪方式的英文說法是“stir-fry 翻炒”。比如,“蛋炒飯egg-fried rice”就是用了這種烹飪方式。Stir-fry也可以用作名詞,表示“炒菜”,比如“pork stir-fry 炒肉”。例句:

Scramble the eggs in your pan, stir-fry for two minutes and add the cooked rice.

在平底鍋炒雞蛋,翻炒兩分鐘后倒入熟米飯。


 


Deep-fry 油炸

快餐里的“炸雞 fried chicken”和“炸薯條 chips”等都需要經過“油炸 deep-fry”這道工序。在英國,最受歡迎的需要“deep-fry”的中餐之一就是“春卷spring rolls”了。例句:

Most people think that deep-fry dishes are unhealthy.

大多數人認為油炸食品很不健康。


 


Braise 燜燒

“紅燒肉”可以說就是“braise 燜燒”出來的一道中餐經典,這道菜的英文名稱是“braised pork belly”。“Braise”指先煎肉、再用文火燜燒的烹飪技巧。例句:

Add ginger, soy sauce, sugar and your spices into the pot and let the pork slowly braise.

鍋中加入姜、醬油、糖和各類香料,讓豬肉在湯里慢慢燉。


 


Boil 煮

“煮”是中餐和西餐中都很常用的烹飪方式。比如,“煮雞蛋”是“boil an egg”、“煮意大利面”是“boil the pasta”,“煮水餃”則是“boil the dumplings”。例句:

When making s hot pot feast, it is important to avoid over-boiling the food.

在準備火鍋宴時,一定要注意不能把食物煮得太久。


 


Roast 烤

單詞“roast”的意思是“把食物放在烤箱、烤爐、烤架上烘烤”。比如,“北京烤鴨 Peking roast duck”就是一道有名的“烤菜”。例句:

Traditinally, Peking duck is roasted over wood from fruit trees.

傳統的北京烤鴨是在果木爐子里烤制而成的。


 


Simmer 煨

和中餐里“煨”這道工序最接近的英語單詞就是“simmer”了。Simmer指“用文火讓食物在少量的湯里慢慢地燉”。例句:

Gently simmer the green beans on a low heat and make sure they are fully cooked before placing them on a plate.

小火煨四季豆,要在裝盤前確認豆子煮熟了。


 


Smoke 熏

經過“smoke 煙熏”的食物通常帶有一股特殊的香味。比如,“熏腸 smoked sausages”、“smoked fish熏魚”等。例句:

To make shredded squid, we normally smoke the squid first and dry it for three to four days in the sun.

制作魷魚絲的方法通常是先熏制魷魚,然后在陽光下曬三到四天。


 


Marinate 腌

“腌泡 marinate”是延長保質期和提味的常見方法之一。在家里,我們會將蔬菜長時間泡在“腌漬調料 marinade”里來制作“腌菜 pickles”。例句:

Before we cook the fish, we should marinate it to get a better flavour.

在烹飪魚之前,我們應該先腌一下,讓魚更好地入味。


 

(來源:BBC英語教學)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.021 second(s), 15 queries, Memory 1 M
主站蜘蛛池模板: 99久久亚洲| 亚洲精品动漫免费二区| 曰曰夜夜在线影院视| 国产喷水1区2区3区咪咪爱AV| 日韩一区二区在线免费观看| CHINA末成年VIDEO学生| 尿了么app| JAVASCRIPTJAVA水多多| 欧美最猛12teevideos欧美| 99福利在线| 欧美国产日韩久久久| china年轻小帅脸直播飞机| 青青草久久伊人| 国产电影一区二区三区| 丫鬟粗大狠狠贯穿h| 久久国产精品无码视欧美| 中文字幕专区高清在线观看 | 亚洲AV香蕉一区区二区三区蜜桃| 国产不卡视频在线| 无码观看AAAAAAAA片| 教室眠催白丝美女校花| 早乙女由依在线观看| 美女被触手注入精子强制受孕漫画| 51久久夜色精品国产| 欧美写真视频一区| 国产精品嫩草影院在线观看免费| 亚洲熟妇色自偷自拍另类| 欧美91精品久久久久网免费| 岛国片在线免费观看| 亚洲风情无码免费视频| 久久综合香蕉久久久久久久| 办公室激情在线观看| 亚洲xxxx动漫| 免费看大黄高清网站视频在线| 冈本视频黄页正版| 影音先锋男人av橹橹色| 日韩中文网| 久久精品电影网| 第七色男人天堂| 中国人泡妞www免费| 手机毛片在线|