资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

10個英美兩國意思不同的詞(下)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2019-05-29  作者:食品翻譯
核心提示:10 Words That Mean Very Different Things in England and America (Part 2)10個英美兩國意思不同的詞(下)English is English

10 Words That Mean Very Different Things in England and America (Part 2)


10個英美兩國意思不同的詞(下)


English is English, right? Not exactly. Even though Americans share the same language as those in Great Britain, words that commonly mean one thing here can mean something completely different across the pond—and vice-versa. Avoid potential embarrassment by getting a handle on these tricky linguistic twists.


英語就是一成不變的嗎?當然不是。即使美國人與英國人同用英語,但有些詞在美國表達的意思和在英國完全不同,反之亦然。掌握了這些惱人的釋義變化,我們才能避免可能出現(xiàn)的尷尬。


Casket


In America, a casket, also called a coffin, obviously has a sad and sullen connotation. In Great Britain, on the other hand, a casket has a completely different meaning with a pleasant connotation: It refers to a small, often antique, box used to store jewelry or trinkets.


在美國,“casket”,也被稱為“coffin”(棺材),顯然有一種悲傷難過的感覺。但在英國,“casket”有完全不同的可愛的含義,它指的是用于存放珠寶或小飾品的小型且古老的盒子。


Comforter

Informing a Londoner that you like to snuggle with your comforter every night may result in some strange looks, unless you’re a baby. In the U.S., a comforter is a quilted bedspread, but in England, a comforter is a term used to describe a baby’s pacifier.


如果你告訴倫敦人每晚你喜歡蜷在“comforter”里,可能會讓別人感到奇怪,除非你是個小寶寶。在美國, “comforter ”是一種絎縫床罩,但在英國, “comforter ”指嬰兒奶嘴。


Pants

Telling a British person you got your pants dirty could elicit some raised eyebrows. In America, of course, pants are clothing that covers you from your waist to your ankles. However, in England, the term “pants” is another word for “underwear.”


如果你告訴英國人你的“pants”很臟,可能會招來奇怪的眼神。這是因為,在美國,“pants”是從腰部覆蓋到腳踝的褲子。然而,在英國,“pants”一詞是“underwear”(內(nèi)褲)的同義詞。


Boot

If a Londoner tells you he locked something in his boot, you may look at him quizzically. Yet, don’t be alarmed: While in America a boot is a type of footwear, in England, the term is used to refer to a trunk of a car.


如果倫敦人告訴你他把東西鎖在“boot”里,你可能會疑惑地看著他。但是不要驚訝,因為在美國, “boot ”是一種鞋類,而在英國,這個詞是指汽車的后備箱。


Braces

In one country, they’re used to straighten your teeth, but in the other, they’re used to hold up your pants. In America, the word “braces” refer to orthodontia, but in Great Britain, it refers to suspenders.


在一個國家,它用來矯正你的牙齒,但在另一個國家,它用來拉住你的褲子。在美國,“braces”一詞指畸齒矯正,但在英國,它指的是背帶。


(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.023 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 护士日本ⅹxxx丰满hd| 亚洲AV久久久久久久无码| 乱子伦在线观看中文字幕| 国内精品视频在线播放一区 | 校草让我脱了内裤给全班看 | 久久久久久久久久综合情日本| 国产在线播放精品视频| 国产亚洲视频在线观看| 日本大尺码喷液过程视频| 一边亲着一面膜下奶韩剧免费 | 韩国g奶空姐| 人妻中文字幕乱人伦在线| xxnxx动漫| 日本妈妈在线观看中文字幕| 成人精品视频99在线观看免费| 久久亚洲精品无码A片大香大香| 久久极品视频| 免费网站在线观看国产v片| 免费中文字幕视频| 欧美巨大xxxx做受孕妇视频| 欧洲xxxxx| 忘忧草日本在线WWW日本| 亚洲 日韩经典 中文字幕| 亚洲乱码国产一区三区| 印度性hd18| 99日精品欧美国产| 色欲AV精品人妻一区二区三区| 国产午夜精品理论片| 艺术片 快播| 彭丹吃奶门| 国产精品三级在线观看| 樱桃bt在线www| 欧美一区二区三区男同| 国产激情视频在线播放| 亚洲欧美成人综合| 男人插曲女人的视频| 国产国产乱老熟视频网站 | 婬香婬色天天视频| 日本美女bb| 精品国产人成亚洲区| 99热在线播放|