Congratulations! You wowed your prospective employers on your first interview and have been called back for an encore. So, how will the second interview be different from the first? 祝賀你!你在初試時的表現(xiàn)讓雇主們嘖嘖稱贊。你接到進行復(fù)試的電話通知。那么,復(fù)試和初試有什么不同呢?
This time around, expect to spend more time at the company, talk to more people, individually and collectively, and have your skills and personality scrutinized more closely. 這一輪,你要準備在公司呆更久,與更多的人或單獨或集體進行交流。你的各項能力要接受更為嚴格的檢驗。
The Employer's Point of View 雇主對復(fù)試的觀點
From an employer's perspective, the second interview is a chance to closely evaluate a candidate's abilities and interpersonal skills. Your prospective employer wants to see that you can do the job and work well with colleagues. 從雇主的角度來看,復(fù)試是仔細評估候選人工作能力、為人處事能力的一個機會。將來的雇主希望你能做好工作,而且能和同事融洽相處。
Be aware that many employers bring in several candidates on the same day to streamline the second interview process. Your challenge is to distinguish yourself from the other candidates. 要知道,許多的雇主會讓多名候選人一同進行復(fù)試以簡化程序。 你的挑戰(zhàn)是如何讓自己從眾多候選者中脫穎而出。
To show you're a good fit with the company, focus on explaining how your abilities and experiences would enable you to do the job. Be specific. Offer concrete examples that highlight your competence and compatibility. 要表現(xiàn)出自己適合在這家公司工作,把注意力放在說明你的能力和經(jīng)驗如何讓你能夠擔任這項工作,要具體。提供具體的例子來顯示出自己的能力和適應(yīng)性。