用料:腍脷
大只雞髀2只(重約600克),姜絲1湯匙,蔥2條切絲,雞蛋半只。
腌料: 麻油、胡椒粉少許,鹽1/3茶匙。
芡: 浙醋3湯匙,水3湯匙 ,茄汁11/2湯匙,糖21/2湯匙,生粉一茶匙,鹽1/4茶匙。
做法:
1、雞髀洗凈抹干水,斬件(或去骨,肉切厚件);加腌料腌20分鐘。
2、雞蛋加生粉2湯匙拌勻成濃糊狀,加入雞塊攔勻。
3、燒熱平底鑊或中式鑊,放下適量之油燒滾,將雞一件件放入油鑊中,炸熟撈起。
4、在鑊中放下1湯匙油,爆香姜絲,下芡煮滾,放下雞塊炒勻上碟,放下蔥絲。
注:浙醋可用大紅浙醋或鎮(zhèn)江香醋均可。
CHICKEN IN SWEET AND SOUR SAUCE
Iogredients:
2 chicken legs, about 11/3 1b ; 1 tbsp shredded ginger; 2 spring onions,shredded;1/2 egg
Marinade: Dash of sesame oil and pepper;1/3 tsp salt
Thickening: 3 tbsp red vinegar; 3 tbsp water;11/2 tbsp tomato sauce; 21/2 tbsp tomato sauce; 21/2 tbsp sugar ; 1 tsp mung bean flour; 1/4 tsp salt
Method:
1.Wash, wipe and chop chicken legs into pieces. Marinate for 20 minutes.
2.Blend egg with 2 tbsp of mung bean flour.Add in chicken and mix well.
3.Heat up enough oil in frying pan or wok.Add in chicken gradually and deepfry until cooked.Drain. 4.Saute ginger with 1 tbsp of oil. Pour in thickening and bring to boil.Add in chicken. Mix well.Dish up.Sprinkle with spring onions. * Red vinegar is Zhejiang vinegar.