We all come to the world, but why do some of us make great achievements known forever and why are they remembered forever even though they leave the world? And why do some leave the world without anything valuable to his generation and the people? Every one of us will hope to have a significant and valuable life. But what kind of life is both significant and valuable?
Answers to the questions are ... "If you cherish your value of your own life, you will create something valuable for the world." Johann Goth said. "The life value should be judged from his contribution rather than his profession." Einstein said. Lei Feng, a communist soldier, said, "one lives to make others a more beautiful life." As we all know, Marx is an outstanding and great man. He founded his brilliant and scientific theory of communism. The theory guides the ways for the human being's liberation. Marx said, "If we can elect one suitable profession, we won't be demoralized with its pressure, because we make sacrifice for human beings.
Only by this way will we not be addicted to the joy of narrow-minded and individualism. Our happiness belongs to thousands upon thousands of people. I see, although it may be unknown, our cause will never be forgot forever. Even when we depart to God, the kind people will tear down upon our ashes." When he said these words, he was only 17 years old. He meant his word with his deeds in his late lifetime period. After his death, on his 100-birthday anniversary, the proletarian and the revolutionary people of the whole world still cherish the memory of Marx and mourn him respectively. It is his distinguishingable contribution to the mankind that his life is that significant. It is his great devotion to the human being that his life value is beyond measure. We also know that Lu Xun is a man of great.
Without his nobility "Fierce-browed, I wooly defy a thousand point fingers, head bowed like a willing ox I serve the children", and without his spirit of his loyalty and devotion to the last for the bright future of the Chinese people, his life would not have been so significant and so great. Actually, didn't those regarded as essence of human who live forever in the hearts of people make great contributions to the cause of the people? Wouldn't the people remember those whose great achievements for human are recorded in history? We know for certain that not every of us will be a second Marx or Lu Xun. However, a person of noble aspirations will do solid work. Struggle continuously and effortless. He will try to make his greatest contribution in his shortest time. He will try what he can to bring benefit to the people in his lifetime.
We'd say it is impossible for one to live alone if he isolates society and people. If he hopes to make a benefit life, he will bring benefit and make contribution to people. As a socialist youth, he will devote his life to the cause of communism in order to make a benefit life. Moreover, we say that a value of life will be only in direct proportion to achievement and contribution he makes to our society. In our real life, we can see many revolutionary martyrs die young for the people. Don't you think they cherish the life? Yes. They do. They are sentimentally attached to life; they are full of hope and desire. But they confront the death bravely and resolutely in order to make many more people live. Their brilliant status will be living in the hearts of people. They die glorious and great. The life of those who die busy about his lifetime without any achievements can not be compared with their life.
In our real life, we have many cases like those. Life is endless and tackling key problems will be continuous. Let's take these as examples. Mr. Jing Zhuying worked for the Chinese science causes to the last of his life. Mr. Zhang Hua sacrificed his own young life for the sake of others, which set a good example of the communist. Mr. An Ke died for fulfillment for the duty as a citizen. Ms Zhang Haiti, compared to be Paul of our time, worked very hard and faced frustrations of her life, though she was disabled. She still continues to live on bravely. All these are the strong of their life. Their value of life is precious.
My fellow students, don't you say what a beautiful life they have? Beethoven once said; "I must learn to control my life which will never make me give myself up. Oh, If only I can live more than thousands times!" Paul Cocking also had a golden saying, "Life is but one." I think every youth of us keep this in our minds. let's turn it into reality with our deeds. Let's not be a man full of promises but without any deeds, like Lusting, one of the characters by Dougeshefol.
My fellow students, let's not wander. Let's not hesitate. Only lament and vexation does not mean consideration and exploration. Only lament and vexation does not mean advancing and does not mean mature at all. Let's not kill our lifetime by playing cards. Let's not waste our youth by drinking. Let's not destroy our will without any achievements. Let's make great contribution to human. And only by these can we create benefit life. Every one will have to die and every body will be rotten. But every one may make achievements and contributions. We hate being rotten. Let's brighten up! Up! And up!
我們每一個人來到這個世界上,為什么有的人功業千秋,永垂不朽?為什么有的人悄悄而去,卻沒有給后人和社會留下一點兒有價值的東西?!人誰不希望自己的一生過得有意義、有價值?那么,怎樣的人生才算是有意義有價值的人生呢?對于這個問題...... 歌德說:"你若要喜愛自己的價值,就得給世界創造價值。" 愛因斯坦說:"一個人的價值,應當看他貢獻什么,而不是看他得到什么。"
共產主義戰士雷鋒說:"自己活著,就是為了讓別人過得更美好。" 馬克思是歷史上一個了不起的偉大人物,他創立了科學的、光輝的共產主義學說,為人類的徹底解放指明了前進的道路。馬克思曾說:"如果我們能選擇一種最適合于人類工作的職業,那么,我們就不會在它的重壓下變得意志消沉,因為我們是在為人類而作出犧牲,這樣,我們就不會陷入到一種毫無意義的、狹小的、個人主義的歡樂之中。我們的幸福屬于成千上萬的人們。我們的事業雖然是無聲無息的,但它將永世長存,在我們死后,善良的人們將在我們的骨灰上灑下他們的熱淚。"說這段話的時候,馬克思只有17歲,而在以后的人生歷程中,他用實際行動履行了他所說的話。他誕辰100周年時,全世界無產階級和革命人民,不是還在深切地懷念他、悼念他嗎?正因為馬克思為人類作出了卓越的貢獻,他的一生才有那樣重大的意義,他的人生價值才那樣無可估量地巨大。
魯迅先生也是個偉大人物,如果他沒有"橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛"的崇高精神,如果他沒有為中國人民的美好未來而鞠躬盡瘁,死而后已,其人生的意義和價值就不會這樣偉大了。 事實上,那些千古不朽、光照史冊、堪稱人類精英的偉大人物,又有哪個沒有為人類的共同事業做出過巨大的貢獻呢? 當然,我們不可能人人都成為馬克思、魯迅第二,但真正的有志之士,總是在最短的時間內去做出偉大的成績,在有生之年盡自己的全部力量去為人類造福。 一個人是不可能離開人類、離開社會而獨立生活的,要使人生有價值,就得造福于人類,為社會做出貢獻。作為一個社會主義社會的青年,要使人生有價值,就得把自己的生命融入偉大的共產主義的事業之中。
人生的價值只能和一個人對社會做出的貢獻的多少、立下的功績的大小成正比。 許多革命烈士,年紀輕輕就為人民獻出了生命,難道他們就不愛人生?不,對人生,他們也充滿了眷戀,充滿了渴望。但是,他們為了更多人的生,面對死亡毅然決然。他們的光輝形象將永遠聳立在人們的心中!他們死得光榮,死得偉大,他們的人生價值是那些碌碌無為而壽終正寢的人不可比擬的。 在今天的現實生活中,這樣的事例也是很多的。生命不息,攻關不止,為中華的科學事業戰斗到最后一刻的蔣筑英;用美好壯麗的青春,譜寫舍己救人共產主義之歌的張華;用生命去履行一個公民職責的安柯;更有身殘志堅、頑強學習,面對坎坷的人生之路,仍然勇猛前進的當代保爾張海迪。他們都是人生征途上的強者。他們的人生價值是可貴的。
朋友們,這樣的人生是多么美好。 貝多芬曾說:"我必須學會掌握自己的命運,我決不會屈服于命運。能把生命活上千次百次真是很美!" 然而生命只有一次,保爾·柯察金那段至理名言,我們每個青年都應當牢牢記住,并把它變為自己的實際行動。千萬不要像屠格涅夫筆下的羅亭那樣,成為語言的巨人、行動的矮子! 親愛的朋友們,一味地徘徊、彷徨,一味地哀嘆、煩惱,并不等于思考、探索、前進,更不是成熟的標志。我們不能讓生命在紙牌中磨滅,不能讓青春在酒精中溶化,不能讓斗志在空想中瓦解,而應當在為祖國和人民的貢獻中創造自己的價值! 人生可能腐朽,也可能燃燒,我們不愿腐朽,讓我們燃燒起來吧!燃燒起來吧!燃燒起來吧!