资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

Mid-autumn Festival-中秋節(jié)英語

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-09-14
核心提示:The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar. The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon

The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar.

The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people. They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China.

Folklore about the origin of the festival go like this: In remote antiquity, there were ten suns rising in the sky, which scorched all crops and drove people into dire poverty. A hero named Hou Yi was much worried about this, he ascended to the top of the Kunlun Mountain and, directing his superhuman strength to full extent, drew his extraordinary bow and shot down the nine superfluous suns one after another. He also ordered the last sun to rise and set according to time. For this reason, he was respected and loved by the people and lots of people of ideals and integrity came to him to learn martial arts from him. A person named Peng Meng lurked in them.

Hou Yi had a beautiful and kindhearted wife named Chang E. One day on his way to the Kunlun Mountain to call on friends, he ran upon the Empress of Heaven Wangmu who was passing by. Empress Wangmu presented to him a parcel of elixir, by taking which, it was said, one would ascend immediately to heaven and become a celestial being. Hou Yi, however, hated to part with his wife. So he gave the elixir to Chang E to treasure for the time being. Chang E hid the parcel in a treasure box at her dressing table when, unexpectedly, it was seen by Peng Meng.

One day when Hou Yi led his disciples to go hunting, Peng Meng, sword in hand, rushed into the inner chamber and forced Chang E to hand over the elixir. Aware that she was unable to defeat Peng Meng, Chang E made a prompt decision at that critical moment. She turned round to open her treasure box, took up the elixir and swallowed it in one gulp. As soon as she swallowed the elixir her body floated off the ground, dashed out of the window and flew towards heaven. Peng Meng escaped.

When Hou Yi returned home at dark, he knew from the maidservants what had happened. Overcome with grief, Hou Yi looked up into the night sky and called out the name of his beloved wife when, to his surprise, he found that the moon was especially clear and bight and on it there was a swaying shadow that was exactly like his wife. He tried his best to chase after the moon. But as he ran, the moon retreated; as he withdrew, the moon came back. He could not get to the moon at all.

Thinking of his wife day and night, Hou Yi then had an incense table arranged in the back garden that Chang E loved. Putting on the table sweetmeats and fresh fruits Chang E enjoyed most, Hou Yi held at a distance a memorial ceremony for Chang E who was sentimentally attached to him in the palace of the moon.

When people heard of the story that Chang E had turned into a celestial being, they arranged the incense table in the moonlight one after another and prayed kindhearted Chang E for good fortune and peace. From then on the custom of worshiping the moon spread among the people.

People in different places follow various customs, but all show their love and longing for a better life. Today people will enjoy the full moon and eat moon cakes on that day.

The moon looks extremely round, big and bright on the 15th day of each lunar month. People selected the August 15 to celebrate because it is a season when crops and fruits are all ripe and weather pleasant. On the Mid-Autumn Festival, all family members or friends meet outside, putting food on tables and looking up at the sky while talking about life. How splendid a moment it is!

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 英語 the and to of in on Chang his was moon Yi Hou
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.021 second(s), 14 queries, Memory 0.91 M
主站蜘蛛池模板: 真人美女精美小穴| 97超碰97资源在线观看| 成人小视频在线观看免费| 蜜桃成熟时2在线| 一天不停的插BB十几次| 果冻传媒MV免费播放在线观看 | 黄色精品视频| 亚洲成人三级| 国产在线亚洲v天堂a| 亚洲国产精品一区二区久久第| 国产成人在线视频观看| 婷婷激情综合色五月久久竹菊影视| 第一次破女初国产美女| 日本精品在线观看视频| 高龄熟女50P| 性欧美FREE少妇XXX| 国产精品永久免费视频观看| 鞋奴的视频VK| 精品国产品国语在线不卡| 伊人热人久久中文字幕| 麻豆AV久久无码精品九九| 99免费在线观看视频| 琪琪电影午夜理论片77网| 动漫护士被乳羞羞漫| 翁公咬着小娇乳H边走边欢A| 国产一卡在线观看完整版| 樱桃BT在线观看| 男女爽爽无遮挡午夜视频在线观看 | 国产三级精品三级在线观看| 亚洲国产AV精品卡一卡二| 花蝴蝶高清在线视频免费观看| 一线高清视频在线播放| 男人边吃奶边挵进去呻吟漫画 | 国产色偷偷男人的天堂| 野花香HD免费高清版6高清版 | 久久久精品久久久久久| 97精品国产高清在线看入口| 人妻熟女斩五十路0930| 国精产品砖一区二区三区糖心| 在线少女漫画| 色愁愁久久久|