资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

看看你的明星相

放大字體  縮小字體 發布日期:2007-06-26
核心提示:看看你的明星相 Web site reveals your inner celebrity twin According to MyHeritage.com, everyone has a little celebrity inside. Largely meant for charting family trees and as a genealogy community, the Web site also boasts an addictive face recogniti

看看你的明星相
Web site reveals your inner celebrity twin

 
  According to MyHeritage.com, everyone has a little celebrity inside. Largely meant for charting family trees and as a genealogy community, the Web site also boasts an addictive face recognition technology that blurs the boundary between the great unwashed and the thoroughly groomed.

  根據網站MyHeritage.com,每個人都多多少少有些明星相。MyHeritage.com之前主要幫助網民繪制家譜,是一個宗譜社區,現在推出了一項有趣的面部鑒定服務,模糊了平民百姓和明星大腕之間的界限。

  To find out which celebrity you most resemble, download a photo of yourself, and you'll quickly receive a list of stars with similar facial features. The results, which can include men and women, are often surprising.

  為了找到和你相似的明星,你需要向網站發送一張自己的照片,很快你就能收到一張和你長相相似的明星列表。結果通常會令你震驚,里面也許有男有女。

  In one trial, a white, goateed, middle-aged man came up as most resembling the young black comedian Chris Tucker — and onlookers exclaimed, "You know, I can see that."

  在一次嘗試中,一位白皮膚、山羊胡子的中年男子的對比結果竟然是年輕的黑人喜劇演員克里斯·塔克。旁觀者們驚呼:“你知道么,我覺得你們挺像的。”

  The Israel-based site uses algorithms to compare faces. From a database of 3,200 celebs, ten ranked results are provided, which can be quite disparate.

  這家以色列網站利用計算程序對比臉部特征。它會從3200個風格迥異的名人中為你挑出前10名最相似的。

  This writer's famous twins included the comedian Ben Stiller, the economist John Maynard Keynes and the painter Georgia O'Keeffe. Which makes sense, since many of my friends think of me as a comedic (if womanly) painter, with a strong penchant for governmental interventionist fiscal policy.

  與本文作者最為相似的明星有喜劇演員本·斯蒂勒、經濟學家約翰·梅納德·凱恩斯和畫家喬治婭·歐基夫。這樣的結果也不無道理,因為我的很多朋友都認為我是有女性氣質的幽默畫家,同時又有強烈的財政政策政府干涉主義傾向。

  Whatever our differences, though, MyHeritage suggests we at least share some superficial similarities. The lesson, as always, is that machines know us better than ourselves.

  無論我們有多么不同,MyHeritage說我們總還是有一些相似的。通常機器比我們自身更加了解自己。

  In this way, MyHeritage resembles the music Web site Pandora.com, which functions as a personal DJ. Pandora can lead a listener to music they might not know, but are predisposed to like.

  這樣說來,MyHeritage和音樂網站Pandora.com很相似。Pandora就好像私人DJ,為聽眾選擇可能陌生但多半會喜歡的音樂。

  On Pandora, you plug in a band or artist — for example, Beck. After listening to his "Fourteen Rivers," Pandora next cues up Jackson C. Frank's "(Tumble) in the Wind," and continues with songs by the Microphones, Iron & Wine and Travis.

  你可以輸入一個樂隊或者藝術家的名字,例如貝克。聽完他的《十四條河》,Pandora會為你播放杰克遜·C·弗蘭克的《風中翻騰》,之后是麥克風、鐵與酒和崔維斯樂隊的歌曲。

  And if Beck sounds like Travis, then I might as well look like Georgia O'Keeffe.

  如果貝克聽上去的確很像崔維斯,那么我長得也的確像喬治婭·歐基夫。

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 1.834 second(s), 342 queries, Memory 1.78 M
主站蜘蛛池模板: 亚洲色图激情小说| 亚洲一区二区三区高清网| 国产白丝精品爽爽久久蜜臀 | 国产露脸150部国语对白| 亚洲精品黄色| 女人高潮特级毛片| 国产精品亚洲AV色欲在线观看 | 最近免费中文MV在线字幕 | 玉林天天论坛| 青青青国产依人精品视频| 国产精品久久久久久免费播放 | ewp系列虐杀在线视频| 深喉吞精日本| 老男人粗大猛| 国产精品永久在线| 5566精品资源在线播放| 深夜草逼逼| 免费看美女的网站| 国产人妻人伦精品1国产| 中文日产无乱码AV在线观| 日韩 国产 欧美视频二区| 九九九九九热| 国产成人久久精品激情| 中文字幕一区二区三区在线不卡| 日本人69xxx| 两个人看的www免费高清直播| 国产不卡免费| av天堂电影网| 在线视频 国产 日韩 欧美| 午夜伦理电影在线观免费| 毛片免费在线| 九九久久国产| 国产精品日本无码久久一老A| 999久久免费高清热精品| 杨幂视频在线观看1分30秒| 手机毛片免费看| 品色堂主页| 快播免费电影| 精品国产乱码久久久久久下载 | 美国女孩毛片| 九热这里只有精品|