在生活中我們常常說,“如果你要離開,記得告訴我”,“如果你不舒服,記得告訴我”。那么,“記得告訴我”這個短句用英語怎么說呢?
有的小伙伴認為用remember to tell me 就行,大家需要知道的是,雖然remember to tell me表達的這個意思沒有問題,但是外國人一般不會這么說。
那么,你知道地道的說法應該是什么嗎??
#1 just let me know
盡管跟我說
例句:If there is a problem of some sort, just let me know; I'll be happy to help resolve it.
如果有什么問題就告訴我,我會很樂于幫忙解決。
#2 keep me informed
隨時告訴我,隨時通知我
例句:Please keep me informed of fresh developments.
請隨時告訴我最新的進展情況。
你知道“記得告訴我”的英文表達了嗎?
(來源:滬江英語)