资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

吃瓜群眾必備:“站隊”用英語怎么說?

放大字體  縮小字體 發布日期:2020-11-10  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:站隊,顧名思義,就是要加入到和自己意見一致的隊伍里去。不管是面對網絡上的熱門事件,還是在現實生活中,人們都離不開選擇和支

“站隊”,顧名思義,就是要加入到和自己意見一致的隊伍里去。

不管是面對網絡上的熱門事件,還是在現實生活中,人們都離不開“選擇”和“支持”,離不開“站隊”。 

1. take sb's part

這個短語的意思是支持(某人),站在(某人)一邊。

For once, my brother took my part in the argument.

只有一次我哥哥在爭論中站在我這邊。

2. speak in sb's favor

這多指公開表示支持,而favor的相關表達“be in favor of sth/doing sth”就有表示贊同之意。

Are you in favor of a ban on smoking?

你贊同禁煙嗎?

3. side with sb

If ever there was any sort of argument, she'd always side with my father against me.

只要有爭論,她就總是站在我父親一邊反對我。

這個短語形容在爭論中支持某人或某方,站在(某人)一邊,英語君認為這是最能表示“站隊”的英語啦。

side作名詞形容多個相互對立的團隊中的一方,take sides就表示(在爭論或戰爭中)表明立場,支持一方。

My mother never takes sides when my brother and I argue.

我和弟弟吵架時,我母親從不偏袒任何一方。

4. stand up for sth/sb

stand up意思是起立;站得住腳,這個短語就表示支持,維護(想法、遭受指責或攻擊的人)。

It's high time we all stood up for our rights around here.

我們大家現在急需行動起來,維護我們在這里的權利。

5. back sb up

這是口語中常用的表達,用來表示支持,幫助(某人)。

My family backed me up throughout the court case.

打官司期間,我的家人一直在支持我。而這個短語也有“為(某人)作證”的意思。

Will you back me up if I say that I never saw him?

如果我說從未見過他,你會為我作證嗎?

5. follow the crowd

這個短語意思比較消極,意思是隨大流,隨波逐流,人云亦云。

Think for yourself, don't just follow the crowd.

要獨立思考,不要只是人云亦云。

【拓展】

“站隊”和加油支持有很大的聯系哦,這里再分享一些“加油”口語!

1. Hang in there!

堅持住;挺住

2. You can make it!

你能做到!

make it有“達到預期目的,獲得成功”的意思。

3. What do you have to lose?

反正你又不吃虧。

關系比較親密的人之間才用這句話哦。擔心失敗?別擔心,你看你還有什么可失去的?

4. I've got your back.

我支持你。

Don't worry. I've got your back.

別擔心,我支持你。

5. This is your moment.

這是屬于你的時刻。

be having a moment的意思是在某個時刻非常受歡迎(或時髦),這句話用來激勵別人,倒是很燃哦。

6. Everything happens for a reason.

凡事皆事出有因。

7. Follow your heart.

跟隨你的心。

8. Nothing is ever too late.

永遠不算晚。

9. I'm rooting for you.

我支持你。

root for sb表示給某人以支持,為某人助威,聲援。

Good luck! We're all rooting for you.

祝你好運!我們都支持你。

也可以表示支持某個運動隊或運動員。

Who do you root for in the Super Bowl?

超級碗中你支持誰?

10. Have faith!

別泄氣!

這句話用于鼓勵某人保持信念或自信。

Have faith! Everything will work out.

別氣餒!最后一切都會好起來的。

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.131 second(s), 18 queries, Memory 1 M
主站蜘蛛池模板: 国产成人在线视频免费观看| 色四房播播| 人人澡人人擦人人免费| 最近免费视频中文2019完整版| 国产在线观看免费观看不卡| 亚洲AV蜜桃永久无码精品无码网 | 日日噜噜噜噜夜夜爽亚洲精品| 淫品色影院| 久久久大香菇| 999精品国产人妻无码系列| 欧美gay老头互吃| 虫族bl文全肉高h| 日产亚洲一区二区三区| 国产成人99久久亚洲综合精品| 先锋影音 av| 娇妻在床上迎合男人| 中国女人内谢69XXXXXA片| 美女国产毛片A区内射| yellow在线观看免费高清的日本 | 亚洲理论在线a中文字幕| 精品麻豆一卡2卡三卡4卡乱码| 一区二一二| 欧美丝袜女同| 国产精品乱码色情一区二区视频 | se01短视频在线观看| 神马影院在线eecss伦理片| 国产亚洲999精品AA片在线爽| 亚洲视频区| 欧美黑人经典片免费观看| 俄罗斯搜索引擎Yandex推广入口| 午夜福利试看120秒体验区| 久久re这里视频精品8| 99精品久久| 武侠艳妇屈辱的张开双腿| 久久精品黄色| 超碰97人人做人人爱少妇| 亚洲黄色录像片| 免费国产福利| 国产免费久久爱久久啪| 97亚洲狠狠色综合久久久久| 无码中文字幕av免费放|