除了形容詞“sick”以外,英語中還有哪些可以用來表達“身體不適”的說法?如果沒有明顯的癥狀,只是身體有些難受的情況下,應怎樣用英語來表達自己“身體有點不舒服”?表達“under the weather”的意思是“在天氣下面”嗎?怎樣用介詞“off”來表示“身體狀態不對勁”?
看五個口語中常用句型,學習用英語說:“我身體有點不舒服。”↓
1. I don’t feel so well.我感覺有點不舒服。
形容詞“well”表示“身體健康的”。在這句話中,“don’t feel well”指“感覺不太舒服”。如果想用形容詞“well”來告訴他人:“你氣色不太好。”,就可以說:“You don’t look well.”
2. I’m feeling under the weather.我覺得有點不舒服。
表達“under the weather”的字面意思雖是“在天氣下面”,但它的實際含義卻和天氣沒有關系。“Be/feel under the weather”指的是某人“身體有些不舒服”。
3. I’m feeling out of sorts.我覺得有些不舒服。
表達“out of sorts”是一個在口語中常用的說法,它用來形容某人“身體不舒服”。
4. I’m feeling a little ill.我覺得有點難受。
形容詞“ill”的意思是“生病的,不舒服的”。“Ill”和“sick”是近義詞,意思都是“生病的,不舒服的”。
5. I’m feeling a bit off.我感覺有點不對勁。
“Off”在這里作形容詞使用,意思是“身體不舒服的,身體狀態不好的”。這是英國人在口語交流時常用的表達方式。
(來源:BBC英語教學)