1. steal
steal在這里是名詞,意思是極廉價(jià)的物品;低價(jià)。
I picked up a new iron in the sale - it was a steal.
我在大減價(jià)時(shí)買了個(gè)新熨斗——非常便宜。
補(bǔ)充一下steal的熟詞僻意,它有“偷偷做;悄悄進(jìn)行”的意思:
She stole a glance at her watch.
她偷偷瞥了一眼自己的手表。
He stole out of the room while no one was looking.
他趁沒人注意,偷偷溜出了房間。
2. stop cold
stop cold的意思是“迅速停住”,可以是開車使勁剎住;當(dāng)場(chǎng)停下來。
He toddled around the corner and into the living room, where he stopped cold.
他蹣跚著轉(zhuǎn)過角落,拐進(jìn)起居室,突然停了下來。
3. play chicken
play chicken表示為嚇倒對(duì)方互相挑戰(zhàn)和威脅。
chicken可以指作為家禽的雞,也可指作為食品的雞肉。
作“小雞”解時(shí)是個(gè)體名詞,可數(shù);作“雞肉”解時(shí)則是物質(zhì)名詞,不可數(shù)。
相關(guān)表達(dá):
a chicken and egg situation
難定雞與蛋孰先的情況;因果難定的情形
chicken feed
(俚語)小錢;很少的錢
(來源:滬江英語)