资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

研究:網絡交友難覓真愛

放大字體  縮小字體 發布日期:2012-02-09  來源:食品翻譯中心
核心提示:據稱,網上約會是開啟戀情的一種最常見的方式,然而新研究揭示這一想法大錯特錯。

Online dating has just been revealed to be one of the most common ways to start a relationship. But new research reveals that the concept is still highly flawed.
據稱,網上約會是開啟戀情的一種最常見的方式,然而新研究揭示這一想法大錯特錯。
An analysis of 400 studies into online dating shows that while it offers access to plenty of other singles, users can be overwhelmed and put off by the volume of choice, defeating the purpose.
一項對400份網上約會資料的分析報告顯示,盡管網絡交友給許多單身者提供了機會,但用戶們在大量選擇面前會感到不知所措,甚至想逃離,違背了網絡交友的本意。
The research, by Northwestern University and published in the journal Psychological Science in the Public Interest, found that the processes involved don't lend themselves to forming strong relationships.
美國西北大學發表在《公眾利益心理學》期刊上的這一研究發現,網上約會并沒有幫助人們建立牢固的關系。
The findings also indicated that the concept of an online profile is not entirely useful and 'can result in the objectification of potential partners'.
研究結果還表明,網上個人簡介也沒那么有用,而且“可能造成對潛在伴侶的物化”。
Lead author Eli J Finkel explained: 'Online dating is a terrific addition for singles to meet. That said, there are two problems.'
該研究報告的主要作者伊萊•J•芬克爾解釋說:“網上約會是單身男女相遇的一個極佳的輔助渠道。盡管如此,還是存在兩個問題。”
First, poring over seemingly endless lists of profiles of people one does not know, as on Match.com, does not reveal much about them.
他說,首先,像Match.com那樣的網站上陌生人的個人簡介似乎多得數不清,但就算認真看了這些簡介,對這些人依然知之甚少。
Second, it 'overloads people and they end up shutting down,' he said.
其次,這么多個人資料“讓人們的大腦超載,最后只好罷工”。
He compared it to shopping at 'supermarkets of love' and said psychological research shows people presented with too many choices tend to make lazy and often poor decisions.
他將這種情況比喻成在“愛情超市”購物。芬克爾說,心理研究顯示,當人們面臨太多選擇時,往往會隨便做決定,做出的決定則通常很糟糕。
The study's authors also questioned the algorithms employed by sites such as eHarmony.com to match people based on their interests or personality - comparing it to having a real estate agent of love.
研究的作者們還質疑eHarmony.com等網站提出的一種算法,即根據人們的興趣或個性做出配對,研究者將其比喻成愛情的房產中介。
While the algorithm may reduce the number of potential partners from thousands to a few, they may be as incompatible as two people meeting at random, Dr Finkel explained, adding the odds are no better than finding a relationship by strolling into any bar.
芬克爾博士解釋說,這種算法也許能把成千上萬個潛在對象減少到幾個,但是這幾個人也有可能像兩個偶遇的人一樣互不相容。芬克爾補充說,靠這一算法找對象的機會并不比隨意走進一家酒吧去找對象的機會更大。
'There's no better way to figure out whether you're compatible with somebody than talking to them over a cup of coffee or a pint of beer,' Dr Finkel said.
芬克爾博士說:“要想知道你和一個人是否處得來,沒有比一起喝杯咖啡或啤酒,當面交談更好的方法。”
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關鍵詞: 網上交友 約會 面談
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.170 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 色狠狠一区二区| 久久黄色免费网站| 日韩亚洲人成在线| free性中国hd护士高清| 美女裸露胸部100%无遮挡| 在线观看中文字幕国产| 精品久久久久久久高清| 亚洲欧美无码2017在线| 激情欧美日韩一区二区| 亚洲黄色录像片| 极品内射少妇精品无码视频| 亚洲精品电影天堂网| 激情综合色| 91九色精品国产免费| 嫩B人妻精品一区二区三区| 99亚洲精品色情无码久久| 热の中文 AV天堂| 贵妃高h荡肉呻吟np杨玉环| 色网址在线观看| 国产欧美精品国产国产专区| 亚洲第一伊人| 久久中文字幕亚洲精品最新| 777久久人妻少妇嫩草AV| 欧美日韩视频一区二区三区| 暖暖视频在线观看高清...| 亚洲一卡二卡三卡四卡2021麻豆| 激情内射亚洲一区二区三区| 最新在线黄色网址| 日本最新免费区中文| 国产人妻麻豆蜜桃色| 伊人久久大香线蕉综合高清| 久久视频在线视频| 大香网伊人久久综合网2020| 天堂Av亚洲欧美日韩国产综合| 国产在线视频一区二区不卡| 最近中文字幕在线看免费完整版 | 中文字幕亚洲乱码熟女在线萌芽| 快播电影网站大全| 被肉日常np高h| 亚洲欧美精品一中文字幕| 理论片87福利理论电影|