资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

2010年的就業建議

放大字體  縮小字體 發布日期:2009-12-10
核心提示:The recession may be over, but the job market recovery is lagging way behind. And experts say the situation may get worse before it gets better. 經濟衰退可能已有所好轉,但是距離就業市場的復蘇還有很長一段路要走。并且專家也聲稱情況在好轉之前可能先會惡

    The recession may be over, but the job market recovery is lagging way behind. And experts say the situation may get worse before it gets better.

    經濟衰退可能已有所好轉,但是距離就業市場的復蘇還有很長一段路要走。并且專家也聲稱情況在好轉之前可能先會惡化。

    "In the aftermath of recessions, there's always a period of jobless recovery," says John Challenger, CEO of global outplacement firm Challenger Gray & Christmas. "We're certainly not optimistic about seeing much improvement in the unemployment rate in 2010."

    全球新職介紹公司Challenger Gray & Christmas 的執行總裁John Challenger 說:"經濟不景氣之后,總會有個就業復蘇期,但是我們的確對2010年的就業率不抱多少樂觀態度。"

    Some industries will likely pick up faster than others. Industries such as construction and manufacturing will probably begin to hire sooner. Retail, tourism, and hospitality, which depend entirely on consumer spending, will probably be among the last to recover.

    有些行業將會比其他的復蘇得快一些。像建筑,制造這樣的行業可以馬上就開始招聘了。然而,零售,旅游,醫療這些依靠客戶消費的行業則可能是復蘇得最慢的。

    It's important to remember that even when the overall number of jobs goes down, some companies are still adding workers -- it's just that others are cutting even more.

    重要的是要記住即使是工作空缺總數減少了,也有很多公司仍然在增加員工,而總數減少的原因僅僅是因為有些公司裁員人數比較多而已。

    "There are always jobs," Challenger says. "Companies are always hiring. But the competition is much tougher."

    Challenger說:"工作總會有的。公司總是在招聘,只是競爭更加殘酷了。"

    Experts offer advice for surviving -- and thriving -- in the next year:

    以下是專家提供的,明年的生存和發展建議:

    If You're Still Employed:

    如果你在職:

    This might not be a good time to move to a new job. If your job seems unstable or you're offered your dream job, it may be worth it. But if you go to a new company and the company realizes it was overly optimistic about hiring, you could be let go -- into the worst job market in decades.

    這可能不是換工作的好時機。如果你的工作看起來不穩定或你找到了夢想中的工作,那么跳槽可能還是值得的。但是當你去到一家新公司,而該公司意識到自己對該次招聘做了過于樂觀的估計,你可能就會失去那份工作,然后陷入十年來最糟糕的就業市場。

    It may be better to make the most of this next year where you are. "Figure out how to do a better job," says Valerie Frederickson, founder and CEO of Menlo Park, California-based Valerie Frederickson & Co., a human resource executive search and consulting firm. Can you get assigned to a team working on a hot new project, or volunteer for a task that will give you new, marketable skills? "What's going to be the next wave?"

    明年保持原位不動可能是更明智的。Valerie Frederickson & Co在加州的高級人力資源搜尋和咨詢公司Menlo Park創立者及現任CEO的Valerie Frederickson 說:"想一想怎樣做好一份工作。你是否能夠分配到正在處理一個熱門項目的隊伍中?你是否愿意承擔將會給予你新的更有市場價值的工作?下一批工作浪潮將會是什么?"

    If You're Unemployed:

    如果你處于失業狀態:

    If you have been out of work for a long time, it may be time to consider taking a job you wouldn't have looked at before.

    如果你失業已經有一段很長的時間了,可能該是時候考慮一份你以前沒有考慮過的工作了。

    This will bring in some money and help you make connections, Frederickson says. It can also help you polish skills that you can lose while out of work: "being fast, multitasking, answering questions quickly and succinctly."

    Frederickson說這樣做會讓你賺到一些錢,結交一些新朋友。也可以鍛煉一下你在失業期間可能會生疏的一些技能,比如:做事要快,多任務同時進行,迅速而出色地回答問題等。

    There are two concerns about taking a so-called survival job. It could distract you from your job search, and potential employers may have trouble envisioning you in your previous professional role.

    接受一份謀生型的工作有兩個弊端。這樣做會讓你在求職中分心,而且潛在雇主對你以前的專業形象會有所懷疑。

    These concerns are real, but there are ways around them. For example, you can use your survival job to show employers that you're willing to work hard. And you can continue your job search after work.

    這些弊端是很現實的,但是也有很多方法來回避它們。比如說,你可以利用你的謀生工作向雇主展示你努力工作的誠意。并且你也可以在工作之余繼續找其他的好工作。

    "The longer people sit out of the job market, the harder it's going to be for them to re-enter," Frederickson says.

    Frederickson說:"人們遠離職場越久,他們想要再次踏入就越難。"

    Just because the job market is tough doesn't mean it's impossible. "You have to work harder at the job search," Challenger said.

    求職市場很艱難并非意味著找到工作是不可能。Challenger說:"你應該更努力地去找工作。"

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 2010年 就業 建議
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 5.780 second(s), 1064 queries, Memory 4.11 M
主站蜘蛛池模板: 国产精品99久久久久久AV下载| 中文字幕乱偷无码AV蜜桃| brazzers欧美孕交| 老太婆风流特黄一级| 怡红院美国分院一区二区| 精品熟女少妇AV久久免费A片| 亚洲A片不卡无码久久尤物| 俄罗斯摘花| 天天噜日日噜夜夜噜| 国产成人啪精视频精东传媒网站| 色欲蜜臀AV免费视频| 国产成人免费| 午夜伦理 第1页| 国内精品视频久久久久免费 | 久久国产影院| 伊人久久天堂| 久久婷婷国产五月综合色啪最新| 在公交车上被JB草坏了被轮J了 | 亚洲精品久久久午夜福利电影网| 国产女合集小岁9三部| 亚洲国产在线精品国自产拍五月| 果冻传媒在线观看进入窗口| 一本道无码v亚洲| 麻豆一区二区三区蜜桃免费| jj插入bb| 午夜看片网| 九九久久国产精品大片| 97精品国产高清在线看入口| 日本久久久免费高清| 国产综合欧美区在线| 在线观看日韩一区| 青青青久草| 黄色aa大片| 99精品免费久久久久久久久蜜桃| 肉蒲团从国内封禁到日本成经典| 国产在线高清视频| 97精品国产亚洲AV高清| 视频一区国产在线二区| 久久久黄色片| 东北女人一级毛片| 一个人的视频全免费在线观看www 一个人的免费完整在线观看HD |