资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

金錢成為導致壓力最主要的因素

放大字體  縮小字體 發布日期:2009-10-14
核心提示:A new international poll has revealed that money is the main source of stress in most countries --- but men and women often don't worry about the same things. The survey, which was conducted by Reader's Digest, asked people from 16 countries one sim

    A new international poll has revealed that money is the main source of stress in most countries --- but men and women often don't worry about the same things.

    The survey, which was conducted by Reader's Digest, asked people from 16 countries one simple question: What stresses you the most?

    A total of 150 participants from each country chose between money, family, health and state of the world. The result shows that most participants consider money to be the number one reason for stress.

    The recession has not only left its mark in our bank accounts, but also in our minds.

    Malaysia leads the list with 58 percent of participants stating money to be their biggest concern, followed by China and Singapore with both 55 percent. Third one in the list is the United States with 48 percent of participants blaming the dollar for their stress.

    For Kathleen Fifield, Senior Editor of Reader's Digest, this result does not come as a surprise. It rather reveals the world's collective consciousness.

    According to the survey, the nations which care the least about money are Russia, France and Italy. In Russia, only 15 percent said they were stressed about money, while in France and Italy the number was 18 and 19 percent respectively.

    Most participants from these three countries said their concerns centered more on their family than on money.

    The state of the world is mentioned as the second reason for stress.

    In Germany, 47 percent of men and 32 percent of women mention this as their number one, followed by 38 percent of women and 32 percent of men in Brazil. In India, women are stressed more about this than men: 41 percent said they worried most about the state of the world compared to only 19 percent of the men, who worry more about money.

    India is not the only country where views between men and women differ.

    In Spain for example, most women say they worry about their family whereas their male compatriots mentioned the state of the world to be the most stressing. In Italy, the difference is even more pointed as 45 percent of women are stressed most about their family compared to only 20 percent of the men.

    Italian men, however, said they were most concerned about the state of their health. This issue was last on the list for every other country in the survey

    金錢成為導致壓力最主要的因素

    新的調查表明,在大多數國家,金錢是導致壓力的最主要因素。然而,人們卻不為這樣的事實感到憂慮。

    《讀者摘要》進來對16個國家的每國150人進行了調查,要他們在 金錢,家庭,健康和 社會地位中選出最使其感到壓力的選項。結果,金錢位居首選。因為錢不僅僅存在于我們的銀行賬戶上,更印在我們的腦海里。

    在這16 個國家中,馬來西亞因錢感到壓力的國民比例最高,為58%;其次中國和新加坡,比例為55%;美國以48%的比例位居第三。

    《讀者摘要》的主要負責人Kathleen Fifield說,這種并非偶然,它正反映出人類共同的心理。

    與此同時,這些國家中因金錢而感到壓力的的人數最少的是俄羅斯,比例僅僅為15%,其次是法國和意大利,比例為18%和19%,與金錢相比,他們更關注的是家庭。

    此外,社會地位被認為壓力的第二大來源。在德國,47%的男性和32%的女性最擔心自己的社會地位,而在巴西有38%的男性和32%的女性這樣認為,印度則有41%和僅僅19%的男性持同樣的觀點。然而印度并非男女觀點差異很大的唯一國家,比如在西班牙,大部分女性認為他們最關心的是家庭,而大部分男性更在意他們的社會地位。在意大利這種差異更加明顯,有45%的女性和僅僅20%男性關注家庭,他們更關注的是健康。

    這項調查在其他每一國家的結果都不相同。

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 金錢 壓力
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.294 second(s), 63 queries, Memory 1.06 M
主站蜘蛛池模板: 父亲猜女儿在线观看| 伊人影院综合| 抽插内射高潮呻吟V杜V| 亚洲一区免费在线观看| 亚洲福利精品电影在线观看| max girls 大感谢祭| 恋夜影视列表免费安卓手机版 | 午夜性爽视频男人的天堂在线| 99视频这里只有精品| 李亚男三级| 55夜色66夜亚洲精品播放| 久久综合久久鬼色| 91欧洲在线视精品在亚洲| 免费精品国偷自产在线在线| 97国产精品人妻无码免费| 男男被强bl高h文| 扒开美女的内衣亲吻漫画| 亲胸吻胸添奶头GIF动态图免费| H揉捏娇喘乳叫床NP调教视频| 青苹果乐园在线观看电视剧| 成人片免费看| 迅雷成人论坛| 久久九九少妇免费看A片| 2019天天射干网站| 被高跟鞋调教丨vk| freehd另类xxxx喷水| 欧美一区二区激情视频| 超碰caoporn| 无码日韩人妻精品久久蜜桃入口| 国产人成精品综合欧美成人| 亚洲国产成人精品无码区5566| 火影忍者高清无码黄漫| 最近2018年手机中文字幕| 日本wwwxx| 国产乱码二卡3卡四卡| 伊人色综合久久天天| 免费在线a| 国产性夜夜春夜夜爽1A片| 最新老头恋老OLDMAN| 日日摸夜添夜夜夜添高潮| 精品AV综合导航|