资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

生活常識:不懂洗滌標志 洗衣服變成毀衣服

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-12-19
核心提示:They have appeared on clothes labels for four decades, each one chosen by international experts for its simplicity and clarity. Yet for most people, washing instructions might as well be written in Martian. According to a new poll, nine in 10 people


    They have appeared on clothes labels for four decades, each one chosen by international experts for its simplicity and clarity.

    Yet for most people, washing instructions might as well be written in Martian.

    According to a new poll, nine in 10 people are unable to decipher common symbols used on clothes labels. Even those who have mastered the difference between a wool and a synthetics wash admit being baffled by the bewildering array of boxes, circles and crosses used to give advice about drying and bleaching.

    The findings come from a poll of 2,000 people carried out by YouGov for Morphy Richards. A third of people surveyed said that they recognised none of the six symbols shown, while the only symbol recognised by more than half of people was the iron with a single dot. Around 70 per cent knew it meant "iron on a low heat". Just 10 per cent sign knew the sign for "do not dry clean", while only 12 per cent were familiar with "drip dry only".

    Despite the sexual revolution, women are still more knowledgeable than men. Awareness was highest among 18 to 29-year-old women--for whom taking care of clothes is clearly important.

    Chris Lever, from Morphy Richards, said: "Clothes Care symbols are a unique language, clearly a language that few people in the UK have taken the time to learn. "

    "Learning the basics such as which icon represents tumble dry and which represents normal wash would go a long way to getting the best out of clothes."

    The Home Laundering Consultative Council said it was not surprised to learn that people were unfamiliar with them.

    "It's disappointing that there is a lack of recognition, but it's a story that's repeated time and time again," said a spokesman, Adam Mansell. "We are a small organisation and we don't have a big budget."

    這些標志已經在服裝標簽上出現了40年,每一個標志都因其簡單易懂被國際上的專家們精心挑選出來。

    然而,英國近日的一份調查顯示,大多數人認為,這些衣物洗滌標志就像外星人的語言一樣難懂。

    這項調查顯示,90%的人不明白服裝標簽上這些常見的洗滌標志的含義,即便是那些熟悉羊毛和晴綸制品不同洗滌方式的人也承認搞不清楚用于提示干洗和漂白的這些幾何圖形。

    英國家電制造公司Morphy Richards委托英國調查組織YouGov對2000人進行調查后發現,三分之一的被調查者表示,對于調查中給定的6個洗滌標志,他們一個也看不懂。而唯一能被半數以上的人認識的標志是那個熨斗中帶1個圓點的圖案。70%的被調查者知道它表示“低溫熨燙”。此外,10%的人認出了“不可干洗”的標志,而認得“只可滴干”標志的人只有12%。

    盡管經過了性革命,女性認知衣物洗滌標志的能力依然比男性強,特別是那些年齡在18歲至29歲的女性,原因是該年齡段的女性在日常生活中較注重衣物的保養。

    Morphy Richards公司的克里斯·里弗指出:“衣物洗滌標志是一門獨特的語言。很明顯,幾乎沒有幾個英國人花時間去學習這門語言。”

    他還說:“用心了解一些常見標志的基本含義,如哪個是‘轉籠干燥’,哪個又是‘普通手洗’,這對我們保養衣物大有幫助。 ”

    居家洗熨咨詢協會(HLCC)表示人們不熟悉這些洗滌標志不足為奇。

    該協會的發言人亞當·曼塞爾表示,人們對洗滌標志缺乏認識是令人遺憾的,不過這需要經過一個不斷重復普及的過程。HLCC只是一個小機構,它沒有足夠的預算去做這件事情。


 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 洗滌 標志
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 6.124 second(s), 854 queries, Memory 3.42 M
主站蜘蛛池模板: 久久亚洲精品永久网站| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 国产精品一区二区欧美视频| 欧美人成人亚洲专区中文字幕| 伊人久久影视| 久久久久久久免费| 在线观看视频亚洲| 芒果视频看片在线观看| 中文字幕人成人乱码亚洲影视S| 精品夜夜澡人妻无码AV| 亚洲天堂视频网站| 久草色香蕉视频在线| 伊人在线视频| 秘密教学26我们在做一次吧免费| 538prom精品视频我们不只是| 免费啪视频观试看视频| chinesevideos原创麻豆| 日本久久黄色| 国产精品成人无码免费视频| 午夜亚洲动漫精品AV网站| 国产午夜精品一区二区三区| 亚洲黄色免费观看| 久久女婷五月综合色啪| 99国产精品成人免费视频| 欧美一区二区在线观看| 国产超碰精久久久久久无码AV | 99re5.久久热在线视频| 欧美91精品久久久久网免费| 成人在线视频国产| 无码AV动漫精品一区二区免费| 国产亚洲综合视频| 中国xxxxxxxxx孕交| 欧美美女一区二区三区| 囯产精品一区二区三区线| 亚洲国产在线精品国| 美女丝袜夹b| 国产精品久久久久久影院 | 亚洲国产精品线在线观看| 久久精品一区二区免费看| 99热这里有精品| 性生大片免费看|