资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

傷心讓人花錢失去理智

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-08-18
核心提示:If you're sad and shopping, watch your wallet: A new study shows people's spending judgment goes out the window when they're down, especially if they're a bit self-absorbed. Study participants who watched a sadness-inducing video clip offered to pay


If you're sad and shopping, watch your wallet: A new study shows people's spending judgment goes out the window when they're down, especially if they're a bit self-absorbed.

Study participants who watched a sadness-inducing video clip offered to pay nearly four times as much money to buy a water bottle than a group that watched an emotionally neutral clip.

The so-called "misery is not miserly" phenomenon is well-known to psychologists, advertisers and personal shoppers alike, and has been documented in a similar study in 2004.

The new study released Friday by researchers from four universities goes further, trying to answer whether temporary sadness alone can trigger spendthrift tendencies.

The study found a willingness to spend freely by sad people occurs mainly when their sadness triggers greater "self-focus." That response was measured by counting how frequently study participants used references to "I," "me," "my" and "myself" in writing an essay about how a sad situation such as the one portrayed in the video would affect them personally.

The brief video was about the death of a boy's mentor. Another group watched an emotionally neutral clip about the Great Barrier Reef, the vast coral reef system off Australia's coast.

On average, the group watching the sad video offered to pay nearly four times as much for a sporty-looking, insulated water bottle than the group watching the nature video, according to the study by researchers from Harvard, Carnegie Mellon, Stanford and Pittsburgh universities.

Thirty-three study subjects - young adults who responded to an advertisement offering $10 for participation - were offered the chance to trade some of the $10 to buy the bottle. The sad group offered to trade an average of $2.11, compared with 56 cents for the neutral group.

Despite the big difference, participants in the sad group typically insisted that the video's emotional content didn't affect their willingness to spend more - an incorrect assumption, said one of the study's co-authors.

"This is a phenomenon that occurs without awareness," Jennifer Lerner, a Harvard professor who studies emotion and decision making, said in a phone interview. "This is really different from the idea of retail therapy, where people are feeling negative and want to cheer themselves up by shopping. People have no idea this is going on."

The researchers concluded sadness can trigger a chain of emotions leading to extravagant tendencies. Sadness leads people to become more focused on themselves, causing the person to feel that they and their possessions are worth little. That feeling increases willingness to pay more - presumably to feel better about themselves.

"Because the study used real commodities and real money, results hold implications for everyday decisions," according to the authors of the study, to be published in the journal Psychological Science, and presented Saturday at a meeting of the Society for Social and Personality Psychology.

Edward Charlesworth, a Houston-based clinical psychologist who was not involved in the study, suggested the misery-is-not-miserly phenomenon is rooted in a culture that encourages people to buy to feel better.

"Certainly, the advertising industry knows that," Charlesworth, citing as an example a 1970s McDonald's fast-food jingle, "You deserve a break today."

Charlesworth frequently sees clients in his clinical practice who overspend to deal with difficulties.

"It's not necessarily that you go to the mall and go on a shopping spree," said Charlesworth, author of a book on stress management. "It's often more subtle - you spend a bit more on something than you normally would. But if you magnify that over the course of a year, or a lifetime, those little things add up."

Personal shoppers, who make a business of prowling the aisles for others, say they frequently see clients stray from their budgets when they're feeling blue.

"At that point, cost isn't usually a factor," said Kalyn Johnson, of New York City-based Style by Kalyn Johnson. "They say, 'If I can have these wonderful shoes, I'll look better, and feel better.'

"But on the back end, I've seen buyer's remorse. This kicks in after they realize that new pair of shoes, or iPod, or whatever, didn't make them feel better, and then there's that sense of, 'Oh my God, why did I spend money on this?"'

The study released Friday was funded by grants from the National Science Foundation and National Institute of Health. Besides Lerner, the other study authors were Carnegie Mellon's Cynthia Cryder, Stanford's James Gross, and the University of Pittsburgh's Ronald Dahl.

如果你在傷心時購物,當心你的錢包:一項新的研究表明人們在情緒低落時,尤其是當他們只關注自己時,花錢的判斷力就會化為烏有。

參與這項研究的人員,在觀看過一段由研究人員提供的傷感影片后,與那些觀看中性色彩的影片的人員相比,多花了近4倍價錢去買一瓶水。

這就是為眾多心理學家所知道的所謂的“傷心不吝嗇”現象,廣告商和店老板也是一樣,在2004年在一次相似的試驗中被記錄下來。

這項由4所大學的研究人員參與的研究在周五公布,更進一步回答了是否短暫的悲傷能夠導致有揮霍錢財的傾向。

研究發現,傷心的人,當他們的悲傷引起更大的“自我集中”時,更愿意無節制地揮霍錢財。這一個回答可以通過計算參與研究的人員在寫關于悲傷的狀態文章,如描述影片的內容影響到他自己時,有多頻繁使用 "I," "me," "my" and "myself"等詞來衡量。

這是關于一個男孩導師之死的短片,另一組觀看的是關于澳大利亞海岸巨大的珊瑚礁,大堡礁的中性色彩的影片。

根據來自哈佛,卡耐基.麥倫,斯坦福和匹茲堡4所大學的研究人員的研究發現,一般來說,看傷感影片的人比那些看自然風光影片的人,要多花近4倍的錢在那些華而不實的瓶裝水上。

33個研究對象-給參與研究的年輕成年人每人10美元-給他們一個機會去買水,看傷感影片的那一組平均化2.11美元,另一組只花了56美分。

一位論文的共同作者說,不管這個很大的差別,悲傷的那組參與者,典型的堅持說影片的情緒并沒有影響到他們多花錢-一個不正確的消費觀。

哈佛大學一位研究情感和決定的詹妮弗.勒納教授在電話采訪中說:“這種現象的發生是無意識的,這真的與零售療法的觀念不同,那是一種人們感到消極時希望通過購物使自己打起精神的方法。人們不知道這種事情還會繼續”。

研究者得出結論,悲傷能夠導致極度揮霍的傾向。悲傷使人們將精力更多的集中到自己身上,這就導致人們認為財產不重要了。這種感覺使得人們花更多的錢-大概這樣可以使他們感覺好一點。

根據論文的作者說,“因為研究使用的是真錢和真實的商品,結果可以推廣到日常的決定”。論文將要發表在《心理學科學》上,在周六的社會和個性心理學學會上發布了研究成果。

位于休斯敦的臨床心理學家,沒有參與此項研究的愛德華.查利沃茲也表示,“傷心不吝嗇”現象在一個有鼓勵人們購物感覺就會好的文化基礎上”。

查利沃茲引用70年代麥當勞快餐口號“You deserve a break today”來說明。當然了,廣告企業懂得這個道理。” 

查利沃茲經常在他的診所見到用過度花錢來處理困難的病人。

一本有關管理的書的作者查利沃茲說:“去超市或瘋狂購物沒有這個必要,更不可思議的是-你花更多精力在你不常做的事情上。但是,如果你把這個過程擴大到一年活一生的時間,這些事情就會堆積起來。”

在過道上來回走動以招攬生意的個體店主說,他們經常看見顧客傷心時花錢會超出預算。

紐約時尚的創立者凱琳.約翰遜說:“那時,費用不是主要的。”他們說:‘如果我有一雙漂亮的鞋子,我看起來會更好,感覺也會好。’

“但是,過后,我就會看到買東西的人后悔。這發生在他們買過一雙新鞋或IPOD或任何不能令他們感覺好的東西之后,然后就會有一種“天哪,我為什么要花錢買這個”的感覺。

這項周五公布的研究經國家科學基金會和國家健康機構的批準。除了勒納之外,其它的論文作者是卡耐基.麥倫大學的辛西亞.克萊德,斯坦福的詹姆斯.格羅斯,匹茲堡大學的羅納德.達赫。

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 傷心 花錢 理智
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 5.182 second(s), 926 queries, Memory 4.2 M
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩一级特黄在线| 暖暖 视频 免费 高清 在线观看| 人妻精品久久无码专区| 99er4久久视频精品首页| 久久综合久久鬼| 与子敌伦刺激对白亂輪亂性 | 亚洲免费精品| 黄页网站18以下勿看免费| 亚洲精品成人a| 好男人在线观看视频观看高清视频免费 | 青青伊人网| 秋霞电影院兔费理论84MB| AV午夜午夜快憣免费观看| 女教师杨雪的性荡生活| 成人网18免费韩国| 四虎永久免费| 国产在线高清视频无码| 一本到2019线观看| 免费人成在线观看视频不卡| 亚洲成a人不卡在线观看| 果冻传媒在线播放| 中文字幕亚洲综合小综合在线| 乱淫67194| 俄罗斯xxxxxbbbbb| 欧美在线视频一区| 中文字幕不卡免费高清视频| 极品少妇高潮啪啪无码吴梦| 欲插爽乱浪伦骨| 青青视频国产依人在线| 国产日韩精品一区二区在线观看| 亚洲免费视频观看| 麻豆国产精品AV色拍综合| xxxx美国老师1819| 亚洲国产女人aaa毛片在线| 久久综久久美利坚合众国 | 国产成人免费高清激情视频| 亚洲AV色香蕉一区二区9255 | 自慰弄湿白丝袜| 色99蜜臀AV无码| 工口肉肉彩色不遮挡| 亚洲AV久久无码精品九号软件 |