资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

女人:睡眠不足易發胖

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-07-10
核心提示:Women who fail to get enough shut-eye each night risk gaining weight, a Cleveland-based researcher reported. In a long-term study of middle-aged women, those who slept 5 hours or less each night were 32 percent more likely to gain a significant amou


    Women who fail to get enough shut-eye each night risk gaining weight, a Cleveland-based researcher reported.

    In a long-term study of middle-aged women, those who slept 5 hours or less each night were 32 percent more likely to gain a significant amount of weight (adding 33 pounds or more) and 15 percent more likely to become obese during 16 years of follow-up than women who slept 7 hours each night.

    This level of weight gain -- 15 kg, or 33 pounds -- is "very clinically significant in terms of risk of diabetes and heart disease," Dr. Sanjay Patel of Case Western Reserve University said.

    Women who slept 6 hours nightly were 12 percent more likely to experience major weight gain and 6 percent more likely to become obese compared with those who slept 7 hours each night.

    The 68,183 women in the study provided information in 1986 on their typical night's sleep and reported their weight every 2 years for 16 years.

    Women who said they slept for 5 hours or less each night, on average, weighed 5.4 pounds more at the beginning of the study than those sleeping 7 hours.

    After accounting for the influence of age and weight at the beginning of the study, women who slept 5 hours or less each night gained about 2.3 pounds more during follow-up than those who slept 7 hours nightly. Women who got 6 hours of shut-eye each night gained 1.5 pounds more than those who slept 7 hours nightly.

    The researchers analyzed the diets and physical activity levels of the women, but failed to find any differences that could explain why women who slept less weighed more. "We actually found that women who slept less, ate less," Patel said.

    "In terms of exercise, we saw a small difference in that women who slept less exercised slightly less than women who slept more but it didn't explain the magnitude of our findings," Patel said.

    All in all, it seems that diet and exercise are not accounting for the weight gain in women who sleep less, Patel concluded.

    It's possible that sleeping less may affect changes in a person's basal metabolic rate -- the number of calories burned when at rest, Patel said.

    Another possible contributor to weight regulation that's come to light recently is called "non-exercise associated thermogenesis" or NEAT, which refers to involuntary activity such as fidgeting or standing instead of sitting. It may be, Patel said, that if people who sleep less, also move around or "fidget" less.

    克利夫蘭研究人員說,在夜間缺乏睡眠的人很有可能增加體重。

    這項長期跟蹤中年婦女的調查顯示,每晚睡眠少于5個小時的婦女比睡眠足夠7個小時的婦女更容易變胖。大量增加體重(大約33磅或者更多)的比率要高出32%,16年后會走進肥胖人群的比率高出15%。

    凱斯西儲大學薩耶·帕特爾說15公斤或者33磅的體重增長在醫學上已經很可怕了,可能引起糖尿病和心臟病。

    每天晚上睡6個小時的婦女明顯增加體重的幾率比每晚睡7個小時的婦女要高出12個百分點,變肥胖的幾率要高出6個百分點。

    68183位婦女參加了此項調查,1986年報告了自己的夜間睡眠狀況,在之后的16年中,每兩年匯報一次體重狀況。

    初期調查顯示,每晚睡眠少于5個小時的婦女比7個小時的婦女平均體重多出5.4磅。

    除去年齡的影響和調查初期的體重增長情況,在之后的調查中發現睡眠少于5個小時的婦女比7個小時的婦女體重要多增加2.3磅。每晚睡6個小時的婦女比七個小時的多增加1.5磅。

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 睡眠 發胖
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 11.032 second(s), 1248 queries, Memory 5.14 M
主站蜘蛛池模板: 2019久久视频这里有精品15| 午夜在线观看免费完整直播网页| 一本久道久久综合狠狠躁AV| 国产精品久久久久久久久免费下载| 青青国产在线观看视频| jlzz中国jizz日本老师水多| 欧美GAY猛男GAYA片18禁| 最新国产精品视频免费看| 九九这里有精品| 有码在线播放| 美女被C污黄网站免费观看| 中文字幕日本在线mv视频精品| 久久国产亚洲电影天堂| 在线高清电影理论片4399| 久草青青在线| 最近中文字幕完整版高清| 免费看片A级毛片免费看| AV精品爆乳纯肉H漫网站| 人人澡人人擦人人免费| 贵妇局长的蕾丝乳罩| 亚洲AV成人片色在线观看网站| 国语精彩对白2021| 中文字幕亚洲综合小综合在线| 男人插曲女人的视频| www.97干| 午夜AV内射一区二区三区红桃视| 国产人妻人伦精品98| 中国女人逼| 日本韩国欧美一区| 国产香蕉视频在线播放| 伊人无码高清| 秋霞特色大片18岁入口| 国产精品美女WWW爽爽爽视频| 亚洲欧美中文字幕高清在线| 麻豆一区二区三区蜜桃免费 | 伊人最新网址| 欧美日韩一区不卡在线观看| 国产精品一久久香蕉国产线看| 亚洲一区免费看| 青草视频久久| 狠日狠干日曰射|