资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)知識 » 正文

健康:肥胖孕婦容易流產(chǎn)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-11-20
核心提示:肥胖的婦女比一般的婦女有50%以上的幾率會流產(chǎn)。實際上,肥胖婦女流產(chǎn)的幾率是體態(tài)纖瘦婦女的兩倍。學(xué)者指出,婦女可以藉由減輕體重來增加受孕率,亦可用來縮減流產(chǎn)率。當(dāng)婦女減輕體重時,身體對胰島素的感受度會有很大的改變,而荷爾蒙對于身體的新陳代謝便會有所改變


肥胖的婦女比一般的婦女有50%以上的幾率會流產(chǎn)。實際上,肥胖婦女流產(chǎn)的幾率是體態(tài)纖瘦婦女的兩倍。學(xué)者指出,婦女可以藉由減輕體重來增加受孕率,亦可用來縮減流產(chǎn)率。當(dāng)婦女減輕體重時,身體對胰島素的感受度會有很大的改變,而荷爾蒙對于身體的新陳代謝便會有所改變,繼而影響生殖的控制。不過,學(xué)者也指出這只是一部分會影響生育的因素,而其它(例如:子宮或是心理上的因素)也是具有影響的。

Women who are overweight or obese are more likely to have a miscarriage even when the foetus is healthy, according to new research.

While most miscarriages among women of a healthy weight occur because the foetus has genetic faults, most pregnancies lost by heavier women involve normal foetuses that would usually be expected to survive to birth, a study in the United States has revealed.

The findings suggest that the increased risk of miscarriage that affects overweight and obese women occurs not because they are more likely to conceive abnormal embryos, but because their bodies are somehow less capable of carrying a healthy foetus to term.

Several recent studies have indicated that obese and overweight women are more likely to have a spontaneous abortion, most notably a review of the evidence published last month by scientists at the University of Sheffield, which found their risk of miscarriage was increased by 67 per cent.

Inna Landres, of Stanford University School of Medicine in California, who led the new research, said: “The excess miscarriage rate in overweight and obese women is due to the loss of chromosonally normal embryos. This is independent of age and unlike age it’s a modifiable risk factor. Obesity predisposes women to miscarry normal babies.”

About one in four pregnancies ends in a miscarriage, most of which occur in the first three months. Between 50 and 70 per cent of these involve embryos with chromosomal abnormalities known as aneuploidies, which compromise their viability.

Normal embryos have 46 chromosomes – the packets that carry genes – divided into 23 pairs. Aneuploid embryos have either too many or too few, and most fail to implant in the womb or to develop properly. Only rarely do they survive to birth, and those that do suffer disorders such as Down’s syndrome, which is caused by an extra copy of chromosome 21.

The risk of miscarriage rises sharply with increasing maternal age after 35, largely because older women are more likely to conceive aneuploid embryos. Older mothers are also more likely to have children with Down’s syndrome, the most common chromosomal disorder.

In the new research, Dr Landres’s team conducted a genetic analysis of 204 foetuses miscarried in the first trimester of pregnancy, to determine their chromosomal status. They then compared the results with the body mass index (BMI) of the women who had miscarried.

BMI is the standard measure of obesity, calculated by dividing a person’s weight in kilograms by the square of their height in metres. A score of 25 is the threshold for overweight, and 30 for obesity.

The results showed that among women with a BMI of less than 25, 63.4 per cent of the miscarried foetuses were chromosomally abnormal. Among women with a BMI of over 25, only 47.1 per cent of the lost foetuses were aneuploid: the majority were chromosomally normal.

Dr Landres, who presented the study at the American Society for Reproductive Medicine conference in San Francisco, said the results suggested that overweight women trying to start a family could improve their chances of a successful pregnancy by losing weight.

She said: “What can we do to help patients? It’s important to identify elevated BMI as a risk factor for miscarriage and counsel those women who are affected on the importance of lifestyle modification.

“We are trying to figure out what is a preventable loss of pregnancy, whether it is a natural cause or maternal influence. These are all highly desired babies.

This study shows there is maternal influence involved so there’s something we can do about it at the time of conception.”

The effect could be caused by insulin resistance, which often accompanies obesity and can affect a woman’s hormonal balance during pregnancy. Obesity also often raises levels of oestrogen and male hormones, which could also be implicated.

Mark Hamilton, chairman of the British Fertility Society, said: “The association between obesity and miscarriage is well known, and this study suggests that something other than genetic abnormality in the conceptus is implicated. The study certainly confirms the wisdom of advising women contemplating pregnancy that their risk of complications including miscarriage will be reduced if they can achieve a healthy weight.”

 

更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 健康 肥胖 孕婦 流產(chǎn)
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.128 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M
主站蜘蛛池模板: 国产免费啪嗒啪嗒视频看看| 国产精品丰满人妻AV麻豆| 秋霞电影院兔费理论84MB| 俄罗斯性xxxx| 亚洲视频区| 欧美日韩精品| 国产永久免费观看视频软件 | 性色AV乱码一区二区三区视频| 含羞草完整视频在线播放免费| 24小时日本高清免费看| 青青草 久久久| 好男人社区| rio 快播| 亚洲日本欧美产综合在线 | 果冻传媒我的女老板| 最近中文字幕在线中文视频| 日产日韩亚洲欧美综合搜索| 黄色a三级免费看| 爱穿丝袜的麻麻3d漫画免费 | 国产成人一区二区三中文| 伊人热| 神马电影院午 夜理论| 狼与美女谐音歌词| 国产精品日本一区二区在线播放| 最近中文字幕在线看免费完整版 | 真人做受120分钟免费看| 手机在线国产视频| 免费精品国偷自产在线| 国产亚洲精品品视频在线| 99精产国品一二产区在线| 亚洲欧美国产综合在线一区| 视频一区国产精戏刘婷30| 欧美残忍xxxx极端| 久久国产精品萌白酱免费| 国产激情精品久久久久久碰| 99国产精品| 在线观看视频一区| 亚洲av欧美在我| 色人格影院第四色| 女教师公车痴汉在线播放| 久久大香线蕉综合爱|